Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen saisisse l’occasion » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est important que le Parlement européen saisisse l’occasion offerte par ce débat en vue des élections qui auront lieu en mars en Irak.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Ashton, dames en heren, ik ben van mening dat het heel belangrijk is dat het Parlement de gelegenheid aangrijpt die dit debat biedt vanuit het oogpunt van de verkiezingen in Irak in maart.


recommande que le Comité des régions saisisse l'occasion des portes ouvertes 2011 et, pour autant que cela soit encore possible à l'heure actuelle, celles des portes ouvertes 2010 pour promouvoir et approfondir le débat sur la définition des pistes les mieux appropriées pour promouvoir la gouvernance à multiniveaux; suggère qu'un label européen en matière de gouvernance à multiniveaux soit lancé et mis en place dans toutes les régions de l'UE à partir de 2011;

spreekt de aanbeveling uit dat het Comité van de regio's de Open Dagen 2011 en, voor zover in deze fase nog mogelijk, de Open Dagen 2010 gebruikt als gelegenheid om de gedachtewisseling over bepaling van de meest adequate manier om bestuur op verschillende niveaus te bevorderen, te bevorderen en te verdiepen; geeft in overweging met ingang van 2011 in alle regio's van de Europese Unie een Europees etiket voor bestuur op verschillende niveaus te introduceren;


8. recommande que le Comité des régions saisisse l'occasion des portes ouvertes 2011 et, pour autant que cela soit encore possible à l'heure actuelle, celles des portes ouvertes 2010 pour promouvoir et approfondir le débat sur la définition des pistes les mieux appropriées pour promouvoir la gouvernance à multiniveaux; suggère qu'un label européen en matière de gouvernance à multiniveaux soit lancé et mis en place dans toutes les régions de l'UE à partir de 2011;

8. spreekt de aanbeveling uit dat het Comité van de regio's de Open Dagen 2011 en, voor zover in deze fase nog mogelijk, de Open Dagen 2010 gebruikt als gelegenheid om de gedachtewisseling over bepaling van de meest adequate manier om bestuur op verschillende niveaus te bevorderen, te bevorderen en te verdiepen; geeft in overweging met ingang van 2011 in alle regio's van de Europese Unie een Europees etiket voor bestuur op verschillende niveaus te introduceren;


8. recommande que le Comité des régions saisisse l'occasion des portes ouvertes 2011 et, pour autant que cela soit encore possible à l'heure actuelle, celles des portes ouvertes 2010 pour promouvoir et approfondir le débat sur la définition des pistes les mieux appropriées pour promouvoir la gouvernance à multiniveaux; suggère qu'un label européen en matière de gouvernance à multiniveaux soit lancé et mis en place dans toutes les régions de l'UE à partir de 2011;

8. spreekt de aanbeveling uit dat het Comité van de regio's de Open Dagen 2011 en, voor zover in deze fase nog mogelijk, de Open Dagen 2010 gebruikt als gelegenheid om de gedachtewisseling over bepaling van de meest adequate manier om bestuur op verschillende niveaus te bevorderen, te bevorderen en te verdiepen; geeft in overweging met ingang van 2011 in alle regio's van de Europese Unie een Europees etiket voor bestuur op verschillende niveaus te introduceren;


- Que notre collègue, l’honorable M. van Hulten saisisse l’occasion de la décharge pour l’exercice 2002 pour plaider en faveur d’un lieu de travail unique pour le Parlement européen, à savoir Bruxelles, n’est pas pour me surprendre.

- (FR) Dat onze geachte collega van Hulten de gelegenheid van de kwijting voor de uitvoering van 2002 aangrijpt om te pleiten voor een enkele vergaderplaats van het Europees Parlement, te weten Brussel, kan me niet verbazen.


16. exige que, lors de la négociation des traités d'adhésion respectifs, le nombre de représentants au Parlement européen qui est prévu pour la Hongrie et la République tchèque soit rectifié de manière à être aligné sur le nombre de sièges (22) alloués à la Belgique et au Portugal (qui ont plus ou moins la même population) et que l'on saisisse déjà cette occasion pour rendre les procédures de décision plus transparentes, plus efficaces et plus démocratiques;

16. verlangt dat in het kader van de onderhandelingen over de respectieve toetredingsverdragen het aantal afgevaardigden van Hongarije en de Republiek Tsjechië in het Europees Parlement gelijkgetrokken wordt met dat van België en Portugal (22), landen met een vergelijkbaar inwonertal, en de gelegenheid ook reeds wordt aangegrepen om de besluitvormingsprocedures transparanter, doelmatiger en democratischer te maken;


Le Conseil européen souligne qu'il importe que le Président Milosevic saisisse l'occasion de sa rencontre avec le Président Eltsine à Moscou, le 16 juin, rencontre dont le Conseil européen se félicite, pour annoncer des progrès en ce qui concerne les mesures indiquées ci-dessus et pour engager Belgrade à les appliquer intégralement.

De Europese Raad wijst er met klem op dat het van belang is dat President Milosevic zijn door de Europese Raad toegejuichte ontmoeting met President Jeltsin op 16 juni benut om mee te delen dat op bovengenoemde punten stappen voorwaarts zullen worden gedaan en toe te zeggen dat deze maatregelen door Belgrado volledig ten uitvoer zullen worden gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen saisisse l’occasion ->

Date index: 2022-07-05
w