Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen se déclare vivement préoccupée » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen se déclare vivement préoccupée par le retard que prend la Commission pour adopter certaines propositions législatives relatives aux services financiers.

De Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement maakt zich nu ernstige zorgen over de vertraging bij de goedkeuring van bepaalde wetsvoorstellen inzake financiële diensten door de Commissie.


Le Conseil européen se déclare vivement préoccupé par le sort de Gilad Shalit, qui est retenu prisonnier par le Hamas en violation manifeste du droit humanitaire international universel.

De Europese Raad uit zijn grote bezorgdheid over het lot van Gilad Shalit die in flagrante strijd met het universeel internationaal humanitair recht gevangen wordt gehouden door Hamas.


Selon l'Eurobaromètre 2004 qu'a établi l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), 55 % des personnes sondées sont vivement préoccupées par la corruption.

De door de Europese antifraudedienst OLAF opgestelde Eurobarometer 2004 toont aan dat 55 % van de ondervraagden erg begaan is met corruptie.


Selon l'Eurobaromètre 2004 qu'a établi l'Office européen de lutte antifraude OLAF, 55 % des personnes sondées sont vivement préoccupées par la corruption.

De door de Europese antifraudedienst OLAF opgestelde Eurobarometer 2004 toont aan dat 55 % van de ondervraagden erg begaan is met corruptie.


Selon l'Eurobaromètre 2004 qu'a établi l'Office européen de lutte antifraude OLAF, 55 % des personnes sondées sont vivement préoccupées par la corruption.

De door de Europese antifraudedienst OLAF opgestelde Eurobarometer 2004 toont aan dat 55 % van de ondervraagden erg begaan is met corruptie.


Selon l'Eurobaromètre 2004 qu'a établi l'Office européen de lutte antifraude OLAF, 55 % des personnes sondées sont vivement préoccupées par la corruption.

De door de Europese antifraudedienst OLAF opgestelde Eurobarometer 2004 toont aan dat 55 % van de ondervraagden erg begaan is met corruptie.


5. note, au vu des enseignements tirés aux États-Unis d'Amérique, qu'il est indubitablement plus ambitieux de mettre en place des infrastructures de sortie plutôt que des dispositifs de contrôle des entrées, et notamment pour ce qui concerne la sortie par voie maritime et terrestre; se déclare par ailleurs, au vu des mêmes enseignements tirés aux États-Unis, vivement préoccupée par le rapport coût-efficacité d'un tel système; demande dès lors à la Commission des informations supplémentaires sur les investissements effectifs engendré ...[+++]

5. merkt op dat het stellig, en op grond van de ervaringen die zijn opgedaan in de VS, veel lastiger is een uitreisregeling in te voeren dan een inreisregeling, met name waar het gaat om de uitreis over zee en per land; uit voorts, op grond van dezelfde ervaringen, zijn ernstige bezorgdheid over de verhouding tussen kosten en effectiviteit van een dergelijk systeem; verzoekt de Commissie derhalve extra informatie over de op dit moment met zo'n systeem gegenereerde investeringen te verschaffen;


Dans une déclaration officielle prononcée fin juillet, la présidence a déclaré que l’Union était vivement préoccupée par la détérioration de la situation en ce qui concerne la liberté d’expression et le sort des défenseurs des droits de l’homme en Iran.

In een eind juli uitgegeven verklaring uitte het Finse voorzitterschap zijn grote bezorgdheid over de verslechtering van de positie van de verdedigers van de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten in Iran.


7. en ce qui concerne la politique de sécurité intérieure, se déclare profondément préoccupée par la mise en œuvre inadéquate par les États membres du plan antiterroriste adopté en octobre 2001, comme le relèvent les conclusions du dernier Conseil européen; estime, de surcroît, que le Conseil et la Commission ne prennent pas assez les devants en matière de réorganisation de la stratégie, des procédures, des agences et des instrume ...[+++]

7. spreekt met betrekking tot het interne veiligheidsbeleid zijn ernstige verontrusting uit omtrent de gebrekkige implementatie van het in oktober 2001 aangenomen terrorismebestrijdingsplan door de lidstaten, zoals blijkt uit de meest recente conclusies van de Europese Raad op dit gebied; is voorts van mening dat de Raad en de Commissie zich niet proactief genoeg beijveren voor de reorganisatie van de in de strijd tegen de internationale criminaliteit en het internationale terrorisme door de EU te volgen strategie en procedures en van de instanties en instrumenten die zij daarbij inzet;


En ce qui concerne la République démocratique de Corée, la présidence de l’Union européenne s’est déclarée vivement préoccupée par le fait qu’elle a déclaré, le 10 février 2005, qu’elle possédait des armes nucléaires.

Wat betreft de Democratische Volksrepubliek Korea is het voorzitterschap van de Europese Unie ernstig verontrust over het feit dat dit land op 10 februari 2005 heeft verklaard dat het over kernwapens beschikt.


w