Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen souligne l’absence » (Français → Néerlandais) :

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finale ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]


M. Kurt Vandenberghe, conseiller du commissaire européen à la recherche, estime qu'il s'agit là d'une suggestion très utile et souligne qu'il serait très difficile de mener une politique européenne en l'absence de pareil instrument.

De heer Kurt Vandenberghe, adviseur van de Europese Commissaris voor onderzoek, vindt dit een zeer nuttige suggestie en benadrukt dat een Europese politiek zonder een dergelijk instrument zeer moeilijk te voeren is.


L'intervenant souligne que, dans le prolongement des résultats négatifs des référendums qui ont été organisés en France et aux Pays-Bas et en l'absence d'un nouvel élan européen, les difficultés actuelles ont un effet nettement paralysant sur l'UE et ses institutions.

Spreker benadrukt dat de huidige moeilijkheden, in de nasleep van de negatieve resultaten van de referenda in Frankrijk en Nederland en het gebrek aan een nieuw Europees elan, een duidelijk verlammende uitwerking hebben op de EU en de instellingen.


M. Kurt Vandenberghe, conseiller du commissaire européen à la recherche, estime qu'il s'agit là d'une suggestion très utile et souligne qu'il serait très difficile de mener une politique européenne en l'absence de pareil instrument.

De heer Kurt Vandenberghe, adviseur van de Europese Commissaris voor onderzoek, vindt dit een zeer nuttige suggestie en benadrukt dat een Europese politiek zonder een dergelijk instrument zeer moeilijk te voeren is.


Dans le considérant U de sa résolution du 14 décembre 2006 (P6_TA(2006)0604) sur une stratégie en faveur de la biomasse et des biocarburants (2006/2082(INI)), le Parlement européen souligne l’absence de normes environnementales clairement définies pour la production de biocarburants et se dit par conséquent inquiet des incidences négatives que cela pourrait avoir pour l’environnement.

In zijn resolutie van 14 december 2006 (P6_TA(2006)0604) over de strategie inzake biomassa en biobrandstoffen (2006/2082(INI)) wijst het EP in overweging U op het ontbreken van duidelijke milieueisen bij de winning van biobrandstoffen en spreekt daarom zijn vrees uit voor negatieve milieugevolgen.


Dans le considérant U de sa résolution du 14 décembre 2006 (P6_TA(2006)0604 ) sur une stratégie en faveur de la biomasse et des biocarburants (2006/2082(INI) ), le Parlement européen souligne l’absence de normes environnementales clairement définies pour la production de biocarburants et se dit par conséquent inquiet des incidences négatives que cela pourrait avoir pour l’environnement.

In zijn resolutie van 14 december 2006 (P6_TA(2006)0604 ) over de strategie inzake biomassa en biobrandstoffen (2006/2082(INI) ) wijst het EP in overweging U op het ontbreken van duidelijke milieueisen bij de winning van biobrandstoffen en spreekt daarom zijn vrees uit voor negatieve milieugevolgen.


Dans le considérant U de sa résolution du 14 décembre 2006 (P6_TA(2006)0604) sur une stratégie en faveur de la biomasse et des biocarburants (2006/2082(INI)), le Parlement européen souligne l'absence de normes environnementales clairement définies pour la production de biocarburants et se dit par conséquent inquiet des incidences négatives que cela pourrait avoir pour l'environnement.

In zijn resolutie van 14 december 2006 (P6_TA(2006)0604) over de strategie inzake biomassa en biobrandstoffen (2006/2082(INI)) wijst het EP in overweging U op het ontbreken van duidelijke milieueisen bij de winning van biobrandstoffen en spreekt daarom zijn vrees uit voor negatieve milieugevolgen.


attire particulièrement l'attention sur l'absence de recherches à propos du travail précaire; invite la Commission et la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) à collaborer avec l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et à entreprendre des recherches ciblées afin d'évaluer, entre autres, le coût de la déqualification et de la perte de qualité de vie résultant du travail précaire, en tenant compte de l'aspect de genre; ...[+++]

vestigt de aandacht in het bijzonder op het gebrek aan onderzoek over onzekere arbeidssituaties; vraagt de Commissie en de Europese stichting voor de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound) om in samenwerking met het Europees instituut voor de gelijkheid van man en vrouw doelgericht onderzoek aan te vatten, o.a. om de kosten van dekwalificatie en welzijnstekort als gevolg van onzekere werkgelegenheid te kunnen schatten, met inachtneming van de gelijkheid van man en vrouw; benadrukt dat Europese onderzoeksprogramma's zich in de toekomst meer op sociale ...[+++]


Le Parlement européen dans sa résolution du 10 septembre 2002, sur la participation des femmes aux organes des partenaires sociaux de l'UE, a souligné l'absence de participation des femmes aux organes de décision, en invitant la Commission et les partenaires sociaux à s'engager activement pour favoriser l'égalité des genres dans ce domaine.

In zijn resolutie van 10 september 2002 over de participatie van vrouwen in de organen van de sociale partners van de EU heeft het Europees Parlement gewezen op de geringe participatie van vrouwen in de besluitvormingsorganen, en de Commissie en de sociale partners verzocht zich actief in te zetten om de gelijkheid van mannen en vrouwen op dit terrein te bevorderen.


Parmi les autres parties prenantes, seuls deux représentants du secteur commercial[49], le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), une organisation nationale de consommateurs[50] et un Centre européen des consommateurs[51] préconisent l’adoption de règles supplémentaires et soulignent que l’absence de règles détaillées est génératrice d’insécurité juridique, tandis que la chambre de commerce danoise plaide pour l’exclusion de la promotion des ventes du champ d’application de la directive, pour que les États membres jouisse ...[+++]

Van de andere belanghebbenden vragen er slechts twee vertegenwoordigers van ondernemingen[49], BEUC (Bureau européen des unions de consommateurs), één nationale consumentenorganisatie[50] en één Europees consumentencentrum[51] om verdere bepalingen. Zij beklemtonen dat er zonder gedetailleerde bepalingen rechtsonzekerheid ontstaat, terwijl de Deense Kamer van koophandel voorstander is van de uitsluiting van verkoopbevordering van het toepassingsgebied van de richtlijn, zodat de lidstaten meer nationale manoeuvreerruimte zouden hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen souligne l’absence ->

Date index: 2022-10-02
w