Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne 2001 20 ce transposée » (Français → Néerlandais) :

Celui-ci doit vérifier que l'indemnité proposée est en rapport avec les contraintes de l'étude proposée mais ne constitue pas un incitant pour les personnes en situation de détresse ou de faiblesse. Pour notre pays, c'est la directive européenne 2001/20/CE , transposée en droit belge dans la loi du 7 mai 2004 relative aux expériences sur la personne humaine, qui constitue sont la base légale régissant tous les aspects relatifs à l'approbation d'essais cliniques.

Voor ons land is de Europese Richtlijn 2001/20/EG, die in de Belgische wet (wet van 7 mei 2004 betreffende experimenten op de menselijke persoon) werd omgezet, de wettelijke basis die alle aspecten betreffende de goedkeuring van klinische proeven regelt.


2. Dans notre pays, la directive européenne 2001/20/CE a été transposée dans le droit belge via la loi du 7 mai 2004 relative aux expériences sur la personne humaine.

2. In ons land is de Europese Richtlijn 2001/20/EG omgezet in een Belgische wet (wet van 7 mei 2004 betreffende experimenten op de menselijke persoon).


C'est la raison pour laquelle je prévois, dans le prolongement de la directive européenne qui devra être transposée le 20 mai 2016 au plus tard, une législation autorisant la vente de cigarettes électroniques, soumise à une réglementation stricte, en dehors des pharmacies.

Het is daarom dat ik, in lijn met de EU-richtlijn die ten laatste tegen 20 mei 2016 omgezet moet worden, wetgeving voorzie die de e-sigaret onder strikte regelgeving te koop stelt buiten de apotheker.


(11) Le centre satellitaire de l'Union européenne (CSUE), agence de l'Union instituée par l'action commune du Conseil du 20 juillet 2001 relative à la création d'un centre satellitaire de l'Union européenne (2001/555/PESC), qui fournit des services et des produits d'information fondés sur l'imagerie géospatiale et assortis de différents niveaux de classification à l'intention d'utilisateurs civils et militaires, pourrait être chargé de l'exploitation et de la prestation des services SST.

(11) Het satellietcentrum van de Europese Unie (EUSC), een bij het Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 20 juli 2001 betreffende de oprichting van een satellietcentrum van de Europese Unie (2001/555/GBVB) ingesteld agentschap van de Unie dat geospatiale beeldinformatiediensten en -producten aan civiele en militaire gebruikers levert op diverse classificatieniveaus, zou de verantwoordelijkheid kunnen dragen voor de exploitatie en verstrekking van SST-diensten.


Art. 11. A l'exception des intégrants au statut obligatoire, visés à l'article 27, § 1, 2°, du décret du 7 juin 2013, les catégories suivantes de personnes, visées à l'article 26, § 1, 1°, du décret précité, ne relèvent pas du champ d'application de l'article 27, § 1, du décret précité, sur la base du caractère provisoire du séjour, qui peut devenir définitif : 1° les personnes dont la raison de séjour est uniquement basée sur le travail, les études, l'enseignement, la formation, le stage, l'échange ou le travail bénévole en Belgique selon la réglementation relative à l'inscription au registre national et au séjour des étrangers en Belg ...[+++]

Art. 11. Met uitzondering van de verplichte inburgeraars, vermeld in artikel 27, § 1, 2°, van het decreet van 7 juni 2013, vallen de volgende categorieën van personen, vermeld in artikel 26, § 1, 1° van het voormelde decreet, niet onder het toepassingsgebied van artikel 27, § 1, van het voormelde decreet, op grond van het voorlopige karakter van het verblijf dat mogelijk definitief kan worden : 1° de personen van wie de reden van verblijf volgens de regelgeving over de inschrijving in het rijksregister en over het verblijf van vreemdelingen in België alleen gebaseerd is op werk, studies, onderwijs, opleiding, stage, uitwisseling of vrij ...[+++]


Vu le règlement d'exécution (CE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE du Conseil en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur le passeport équin); Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les articles 2, 17, modifié par les lois des 23 décembre 2005 et 20 juillet 2006 et l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exe ...[+++]

Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen (verordening paardenpaspoort); Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 2, 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006 en artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gelet op de wet v ...[+++]


— vu le 44 rapport annuel (2001) de la Banque européenne d'investissement publié en mai 2002 et le débat intervenu en commission , le 20 juin 2002, avec M. Maystadt, Président de la BEI,

– gezien het 44 jaarverslag van de Europese Investeringsbank (2001), dat in mei 2002 werd gepubliceerd en het debat met de heer Maystadt, president van de EIB, in de Economische en Monetaire Commissie op 20 juni 2002,


Projet de décision du Conseil modifiant l'article 20 du protocole sur le statut de la Cour de justice des Communautés européennes (12991/2001 – C5‑0050/2002 – 2001/0827(CNS))

Ontwerpbesluit van de Raad tot wijziging van artikel 20 van het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (12991/2001 – C5‑0050/2002 – 2001/0827(CNS))


Par lettre du 4 février 2002 le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 245 paragraphe 2 du traité CE , sur le projet de décision du Conseil modifiant l'article 20 du protocole sur le statut de la Cour de justice des Communautés européennes (12991/2001 – 2001/0827 (CNS)).

Bij schrijven van 4 februari 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 245, lid 2 van het EG‑Verdrag het Parlement om advies inzake het ontwerpbesluit van de Raad tot wijziging van artikel 20 van het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (12991/2001 – 2001/0827(CNS)).


Par lettre du 20 juillet 2001, la Commission a transmis au Parlement son neuvième rapport sur les aides d'État dans l'Union européenne (COM(2001) 403 – 2001/2269(COS)).

Bij schrijven van 20 juli 2001 deed de Commissie haar negende verslag over staatssteun in de Europese Unie (COM(2001) 4032001/2269(COS)) toekomen aan het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne 2001 20 ce transposée ->

Date index: 2022-05-14
w