Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne a commis quelques erreurs " (Frans → Nederlands) :

Le 5 mai 2008, M. De Gucht a tenu une conférence de presse, dans laquelle il a dit que l'Union européenne a commis une erreur en ne demandant pas plus d'efforts aux Chypriotes grecs avant l'adhésion.

Op 5 mei 2008 hield de heer De Gucht een persconferentie waarin hij meedeelde dat de Europese Unie een vergissing heeft begaan door niet meer inspanningen te vragen van de Grieks-Cyprioten voor hun toetreding.


Le 5 mai 2008, M. De Gucht a tenu une conférence de presse, dans laquelle il a dit que l'Union européenne a commis une erreur en ne demandant pas plus d'efforts aux Chypriotes grecs avant l'adhésion.

Op 5 mei 2008 hield de heer De Gucht een persconferentie waarin hij meedeelde dat de Europese Unie een vergissing heeft begaan door niet meer inspanningen te vragen van de Grieks-Cyprioten voor hun toetreding.


– (PL) Madame la Présidente, Madame Ashton, selon moi, l’Union européenne a commis quelques erreurs dans ses relations passées avec la Tunisie et l’Égypte.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, ik ben van mening dat de Europese Unie in het verleden een aantal fouten heeft gemaakt in haar betrekkingen met Tunesië en Egypte.


Pour ce qui est des aspects formels, le CD&V accepte les observations de la Cour des comptes et reconnaît avoir commis en la matière quelques « erreurs sans gravité ».

Wat de formele aspecten betreft, sluit CD&V zich aan bij de opmerkingen van het Rekenhof en geeft toe op dit vlak enkele « schoonheidsfoutjes » te hebben gemaakt.


Pour ce qui est des aspects formels, le CD&V accepte les observations de la Cour des comptes et reconnaît avoir commis en la matière quelques « erreurs sans gravité ».

Wat de formele aspecten betreft, sluit CD&V zich aan bij de opmerkingen van het Rekenhof en geeft toe op dit vlak enkele « schoonheidsfoutjes » te hebben gemaakt.


Deuxièmement, je pense également que les institutions européennes - la Commission européenne et la Banque centrale européenne - ont commis une erreur tactique, je dirais même stratégique, en n’agissant pas immédiatement.

Ten tweede denk ik ook dat er een tactische, strategische vergissing is begaan door de Europese instellingen, de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank, door niet onmiddellijk op te treden.


Deuxièmement, je pense également que les institutions européennes - la Commission européenne et la Banque centrale européenne - ont commis une erreur tactique, je dirais même stratégique, en n’agissant pas immédiatement.

Ten tweede denk ik ook dat er een tactische, strategische vergissing is begaan door de Europese instellingen, de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank, door niet onmiddellijk op te treden.


Toutefois, il subsiste quelques problèmes sur le plan des droits de l'homme et le gouvernement du Somaliland a encore commis quelques erreurscemment en ce qui concerne la protection des réfugiés provenant de Somalie.

Maar op vlak van de mensenrechten zijn er nog een aantal pijnpunten en liet de regering van Somaliland onlangs nog steken vallen wat betreft de bescherming voor vluchtelingen uit Somalië.


Deuxièmement, nous devons tenir compte de certaines erreurs que nous avons peut-être commises - car, oui, nous pouvons avoir commis quelques erreurs en cours de route.

In de tweede plaats moeten wij rekening houden met de fouten die wij wellicht hebben gemaakt - en inderdaad, hebben wij onderweg her en der wat fouten gemaakt.


Ce dernier a commis une grosse erreur : durant les quatre dernières années, il a rendu quelques avis négatifs.

De Raad van State heeft een grote vergissing begaan: ze heeft de voorbije vier jaar enkele negatieve adviezen geformuleerd!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a commis quelques erreurs ->

Date index: 2024-06-15
w