Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne a déjà débloqué environ » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne a déjàbloqué des fonds, dans le but de venir en aide aux producteurs de pommes et de poires notamment.

De Europese Unie heeft al middelen uitgetrokken, onder meer om de producenten van appelen en peren te hulp te komen.


D. considérant que le service d'aide humanitaire et de protection civile de la Commission européenne a déjàbloqué 1,5 millions d'euros pour répondre aux besoins immédiats des réfugiés burundais arrivant au Rwanda;

D. overwegende dat het directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming (ECHO) van de Commissie reeds 1,5 miljoen EUR beschikbaar heeft gesteld om in de onmiddellijke behoeften te voorzien van de Burundezen die naar Rwanda vluchten;


Je crois savoir que l’Union européenne a déjà débloqué environ 500 millions d’euros, que je ne considère pas comme une somme négligeable.

Ik heb vernomen dat de Europese Unie al ongeveer een half miljard euro beschikbaar heeft gesteld en dat lijkt me niet gering.


1. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre au communiqué de la Commission européenne, Soudan du Sud: l'UE débloque 40 millions d'euros face à l'aggravation de la situation humanitaire du 28 juillet 2016, à consulter sur [http ...]

1. Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het persbericht van de Europese Commissie, Soudan du Sud: l'UE débloque 40 millions d'euros face à l'aggravation de la situation humanitaire van 28 juli 2016, te consulteren op [http ...]


2. Quels montants l'Union européenne a-t-elle déjà débloqué pour les producteurs belges?

2. Welke bedragen heeft de Europese Unie al uitgetrokken voor de Belgische producenten?


La Commission européenne, les États membres de l’UE et les pays africains sont déjà en train d’investir environ 70 000 000 EUR dans ce partenariat.

Door de Europese Commissie, EU-lidstaten en Afrikaanse landen is reeds ongeveer 70 miljoen EUR in dit programma geïnvesteerd.


10. constate qu’environ 82 % des personnes handicapées dans les pays en développement vivent sous le seuil de pauvreté; considère dès lors qu’il est essentiel que le programme pour le changement mette en œuvre l’article 32 de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (UNCRPD), que l’Union européenne a déjà signée et qui reconnaît la nécessité de rendre la coopération internationale accessible aux personnes handicapées, ladite convention devant aussi englobe ...[+++]

10. stelt vast dat rond de 82% van de mensen met een handicap in ontwikkelingslanden onder de armoedegrens leeft; vindt het daarom van essentieel belang dat artikel 32 van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (Gehandicaptenverdrag), dat al is ondertekend door de EU en waarin de noodzaak wordt onderkend om internationale samenwerking toegankelijk te maken voor mensen met een handicap en hen hierbij niet uit te sluiten, wordt opgenomen in de agenda voor verandering;


- (EN) Pour compléter cette question, je me demandais seulement si, en examinant les nouvelles propositions de l’Union européenne ou, si l’Union européenne devait avancer de nouvelles propositions, il reconnaît que toute proposition devrait comprendre des mesures pour supprimer les inégalités de la politique agricole commune de sorte que nous puissions débloquer les négociations sur l’AMNA et ensuite débloquer les négociations sur les services, qui représentent environ 70 % du P ...[+++]

– (EN) Ik heb nog een aanvullende vraag. Vindt hij ook niet dat, als we kijken naar de nieuwe voorstellen van de Europese Unie of als de Europese Unie met nieuwe voorstellen zou komen, deze voorstellen stappen zouden moeten bevatten om de onrechtvaardigheden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid weg te nemen, zodat we de onderhandelingen over de marktoegang voor niet-landbouwproducten vlot kunnen trekken en vervolgens de onderhandelingen kunnen vlottrekken over diensten, die circa 70 procent van het bbp van de EU vormen?


Il démontre que le programme Marco Polo I d'ores et déjà terminé (budget total de 102 millions d'euros) a permis de produire des retombées positives pour l'environnement estimées à environ 434 millions d'euros, grâce au simple retrait de 21,9 milliards de tonnes-kilomètres de fret des routes européennes.

Er wordt aangetoond dat het afgeronde Marco Polo I-programma (totaalbudget van 102 miljoen euro) ongeveer 434 miljoen euro aan milieuvoordelen heeft opgeleverd door simpelweg 21,9 miljard tonkilometer goederenvervoer van de Europese wegen te halen.


La mise sur le marché de ces carburants est déjà en cours. En revanche, la teneur moyenne en soufre des combustibles de soute utilisés dans les eaux européennes s'élève à environ 2,7 %, c'est-à-dire 27 000 ppm.

Het gemiddelde zwavelgehalte van bunkerolie die in Europese wateren wordt gebruikt is ongeveer 2,7%, d.w.z. 27.000 ppm.


w