(4 bis) le Parlement européen, dans sa résolution du 19 novembre 1999 sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (2000-2004) 1 , affirme "que les politiques de réduction de la demande, de prise en charge et de réinsertion sociale des toxicomanes et de réduction de l'offre ne sont pas trois politiques alternatives ou contradictoires, mais des volets indissociables d'une même politique transversale, dont le but ultime est toujours le bien-être social et des individus", _____________
(4 bis) Het Europees Parlement stelt, in zijn resolutie van 19 november 1999 1 over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), "dat de maatregelen die gericht zijn op het terugdringen van de vraag, van aandacht voor en resocialisatie van drugsverslaafden en de maatregelen waarmee het terugdringen van het aanbod wordt beoogd geen alternatieve of tegenstrijdige maatregelen zijn, maar twee onlosmakelijk verbonden aspecten van eenzelfde transversaal beleid, waarvan het uiteindelijke doel steeds het welzijn van de maatschappij en de bevolking is".