Ces sanctions, ou ces mesures restrictives comme on les appelle, reposent souvent davantage sur des affinités ou sur des antipathies particulières que sur une stratégie c
laire, cohérente et convaincante dont l'objectif devrait être non seulement d'assurer la
sécurité de l'Union européenne, conformément aux objectifs de la PESC, mais aussi d'améliorer la situation en matière de droits de l'homme, de libertés fondamentales, de règle de droit et de bonne gouvernance dans le monde conformément à l'article 11 du traité établissant l'Union
...[+++]européenne.
In vele gevallen zijn deze sancties of restrictieve maatregelen, zoals ze ook worden genoemd, meer gebaseerd op bepaalde sympathieën en antipathieën dan op een duidelijke, coherente en overtuigende strategie, die er niet alleen op zou moeten zijn gericht om, overeenkomstig de doelstellingen van het GBVB, de veiligheid van de Europese Unie te waarborgen, maar ook om de mensenrechten, de fundamentele vrijheden, de rechtsstaat en goed bestuur in de wereld te bevorderen, zoals bepaald in artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.