Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devrait revoir " (Frans → Nederlands) :

Jacques Santer, président de la Commission européenne, a déclaré le 18 septembre 1998 à la presse que l'Union européenne devrait revoir sa politique d'aide aux pays en guerre et devrait refuser de fournir une aide financière si celle-ci est utilisée à des fins militaires.

Jacques Santer, voorzitter van de Europese Commissie, verklaarde op 18 september 1998 aan de pers dat de Europese Unie zijn hulp aan landen in oorlog zou moeten herzien en moeten weigeren financiële hulp te leveren indien deze gebruikt wordt voor oorlogsdoeleinden.


En conséquence, la politique européenne devrait revoir sa définition de la notion de travail, de manière à rendre possible toute une série de concessions dans l’intérêt des femmes qui mettent leur carrière professionnelle entre parenthèse, de celles qui se consacrent à leur famille, ainsi que de celles qui s’occupent de leur famille tout en restant actives sur le marché du travail.

Met het oog op het voorgaande zou het concept 'werk' zo in het beleid van de Europese Unie moeten worden gedefinieerd dat in een reeks tegemoetkomingen wordt voorzien voor vrouwen die hun beroepsloopbaan tijdelijk hebben onderbroken, alsook voor vrouwen die zich volledig aan hun gezin wijden of die werk en gezin met elkaar combineren.


Le commissaire a indiqué précédemment que l'Union européenne devrait revoir ses priorités en matière de biocarburants s'il s'avère que ceux-ci ont un impact négatif sur l'approvisionnement en nourriture dans les pays pauvres.

De commissaris gaf eerder te kennen dat de Europese Unie haar prioriteiten inzake biobrandstoffen moet herzien als blijkt dat ze een negatieve impact hebben op de voedselvoorziening in arme landen.


À cet égard, la Commission européenne devrait revoir en priorité la directive du Conseil visant à rapprocher les législations nationales relatives à l’application du principe d’égalité de rémunération entre les femmes et les hommes.

De Europese Commissie zou van de herziening van de richtlijn van de Raad met betrekking tot de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, een prioriteit moeten maken.


se félicite de l'intention de la Commission de revoir le système européen de normalisation en vue de préserver ses nombreux volets les plus réussis, de pallier ses insuffisances et de trouver un juste équilibre entre les dimensions européenne, nationale et internationale; souligne que la révision proposée devrait s'appuyer sur les forces du système existant, qui constituent une base solide d'amélioration, en évitant toute modifica ...[+++]

is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europese normalisatiestelsel zodanig te herzien dat zijn vele succesvolle onderdelen blijven bestaan, tekortkomingen worden gecorrigeerd en het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de Europese, de nationale en de internationale dimensie; onderstreept dat bij de beoogde herziening moet worden uitgegaan van de sterke kanten van het bestaande stelsel, die een stevige basis voor verbeteringen vormen, en moet worden afgezien van radicale veranderingen die de kernwaarden van het stelsel zouden aantasten; ...[+++]


8. considère que l'Union européenne devrait revoir le régime de responsabilité en cas d'accident dans le secteur maritime, notamment sous son aspect financier, afin de permettre un dédommagement complet;

8. is van mening dat de Europese Unie het stelsel inzake de aansprakelijkheid van degenen die in de maritieme sector verantwoordelijk zijn voor ongevallen, moet herzien met name voor wat betreft hun financiële aansprakelijkheid, opdat er volledige compensatie wordt geboden;


7. considère que l'Union européenne devrait revoir le régime de responsabilité en cas d'accident dans le secteur maritime, notamment sous son aspect financier, afin de permettre un dédommagement complet;

7. is van mening dat de Europese Unie het stelsel inzake de aansprakelijkheid van degenen die in de maritieme sector verantwoordelijk zijn voor ongevallen, moet herzien met name voor wat betreft hun financiële aansprakelijkheid, opdat er volledige compensatie wordt geboden;


La Commission européenne devrait revoir les procédures administratives afin d'harmoniser l'approche avec les types de projets qui seront financés.

De Europese Commissie zou de administratieve procedures eens opnieuw moeten bekijken met het oog op een harmonisatie van de gekozen benadering met de typen te financieren projecten.


7. Recommandation: la Commission européenne devrait revoir les procédures administratives afin d'harmoniser l'approche avec les types de projets qui seront financés.

7. Aanbeveling: De Europese Commissie zou de administratieve procedures opnieuw moeten bekijken met het oog op een harmonisatie van de aanpak met de typen te financieren projecten.


7. Recommandation: la Commission européenne devrait revoir les procédures administratives afin d'harmoniser l'approche avec les types de projets qui seront financés.

7. Aanbeveling: De Europese Commissie zou de administratieve procedures opnieuw moeten bekijken met het oog op een harmonisatie van de aanpak met de typen te financieren projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait revoir ->

Date index: 2022-09-19
w