6. se félicite de la récente visite de la haute représentante/vice-présidente en Israël et en Palestine, ainsi que
de son engagement à prendre des initiatives dans un processus positif visant à rompre le cercle du conflit et à créer les condition
s pour accomplir de véritables progrès dans le processus de paix;
estime que l'Union doit prendre ses responsabilités et
devenir un véritable acteur ...[+++] et un médiateur dans le processus de paix au Proche-Orient, notamment compte tenu de la nécessité d'une reprise des pourparlers de paix, y compris au moyen d'une approche commune et d'une stratégie d'ensemble en vue d'une solution au conflit israélo-palestinien; rép
ète qu'une approche diplomatique, sous l'égide du Quatuor pour le Proche-Orient, est nécessaire et rappelle l'importance de l'Initiative de paix arabe;
6. is ingenomen met het recente bezoek van de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter aan Israël en Palestina, en met haar toezegging om zich proactief in
te schakelen in een positief proces gericht op het doorbreken van de vicieuze cirkel van het conflict en op het scheppen van de voorwaarden voor werkelijke vooruitgang in het vredesproces; is
van oordeel dat de Europese Unie haar verantwoordelijkheid
moet nemen en een daadwerkelijk faciliterende rol in het vredesproces
...[+++]in het Midden-Oosten moet gaan spelen, mede met het oog op de noodzaak van hervatting van de vredesgesprekken, waaronder middels een gemeenschappelijke benadering en een alomvattende strategie voor een oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; herhaalt dat een diplomatieke benadering onder auspiciën van het Midden-Oostenkwartet nodig is, en wijst nog een op het belang van het Arabische vredesinitiatief;