Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritable acteur politique » (Français → Néerlandais) :

3. souligne que la reconnaissance de l'État de Palestine par les États membres devrait contribuer à la reprise immédiate de pourparlers de paix directs entre les Israéliens et les Palestiniens, et exhorte l'Union européenne à devenir un véritable acteur politique dans le processus de paix au Proche-Orient en soutenant des efforts significatifs dans le cadre des Nations unies en faveur d'une solution globale compte tenu de l'ensemble des aspects du statut définitif; estime que des progrès dans le processus de paix au Proche‑Orient profiteraient à l'ensemble de cette région en proie aux troubles;

3. overwegende dat de erkenning van de Palestijnse staat door de lidstaten zou moeten bijdragen tot de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israëli's en Palestijnen, en dringt er bij de EU op aan zich als werkelijke politieke factor in het vredesproces in het Midden-Oosten te doen gelden door steun te verlenen aan zinvolle inspanningen in het kader van de VN om tot een oplossing te komen die alle vraagstukken omvat, waaronder ook die van de definitieve status; is van mening dat vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten de veelgeplaagde regio als geheel ten goede zou komen;


8. estime que l'Union européenne doit prendre la responsabilité de devenir un véritable acteur politique et un médiateur dans le processus de paix au Proche-Orient, y compris au moyen d'une stratégie et d'un plan européens d'ensemble pour le conflit israélo-palestinien, qui pourraient être présentés lors d'une conférence internationale sur la paix, à laquelle participeraient les deux parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux;

8. is van mening dat de Europese Unie haar verantwoordelijkheid moet nemen en zich als werkelijke politieke speler en bemiddelaar in het vredesproces in het Midden-Oosten moet doen gelden, onder meer door middel van een omvattende Europese strategie en plannen voor het Israëlisch-Palestijnse conflict, die kunnen worden gepresenteerd op een internationale vredesconferentie waaraan wordt deelgenomen door beide partijen en alle belangrijke regionale en internationale spelers;


4. souligne que la reconnaissance de l'État de Palestine par les États membres devrait contribuer à la reprise immédiate des pourparlers de paix directs entre Israéliens et Palestiniens et presse l'Union européenne d'assumer ses responsabilités en devenant un véritable acteur politique dans le processus de paix au Proche-Orient;

4. benadrukt dat de erkenning van de staat Palestina door de lidstaten zal bijdragen tot de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israëli's en Palestijnen, en vraagt de EU haar verantwoordelijkheid op zich te nemen door een echte politieke rol te gaan spelen in het vredesproces in het Midden-Oosten;


Si l'Union européenne ne devient pas un véritable acteur politique, même si elle est à la naissance de ce partenariat, il est clair que les obstacles par exemple politiques, viennent du fait que l'UE n'arrive pas à avoir un rôle politique réel dans la région.

Het feit dat de Europese Unie zich niet politiek kan profileren, ook al stond zij aan de wieg van dit partnerschap, wijst erop dat de politieke en andere hinderpalen voortkomen uit het feit dat de Europese Unie er niet in slaagt een daadwerkelijke politieke rol te spelen in de regio.


10. prie instamment l'Union européenne de se montrer à la hauteur de sa responsabilité historique et de devenir un véritable acteur politique au Proche-Orient, notamment en élaborant une initiative européenne globale pour la paix et un plan visant à mettre fin au conflit israélo-palestinien, qui seraient présentés et négociés à l'occasion d'une conférence internationale de paix réunissant les deux parties au conflit ainsi que tous les acteurs-clés à l'échelle régionale et internationale, en étroite coopération avec les États‑Unis; souligne à nouveau que l'Union européenne, en qualité de partenaire commercial et de donateur majeur dans l ...[+++]

10. spoort de Europese Unie aan haar historische verantwoordelijkheid waar te maken en zich als werkelijke politieke factor in het Midden-Oosten te doen gelden, mede door middel van een alomvattend Europees vredesinitiatief en een plan voor het Israëlisch-Palestijns conflict, die in een internationale vredesconferentie moeten worden voorgelegd en besproken, met deelneming van alle partijen en alle cruciale regionale en internationale actoren, een en ander in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten; onderstreept nogmaals dat de EU, als belangrijke handelspartner en donor in de regio, de beschikking heeft over een ...[+++]


C. Considérant que le rôle multidimensionnel que joue l'Union européenne en Méditerranée lui impose de devenir un véritable acteur politique sur la scène internationale;

C. Overwegende dat de multidimensionele rol die de Europese Unie in het Middellandse Zeegebied speelt, de Unie dwingt zich politiek te profileren op internationaal vlak;


D'autre part, il est permis d'espérer que l'Europe deviendra un véritable acteur politique sur l'échiquier mondial, une puissance qui parlera d'une seule voix.

Anderzijds bestaat de hoop dat Europa in de toekomst uitgroeit tot een volwaardige politieke speler op wereldvlak, een macht die met één stem spreekt.


Ce point sous-entend que ce n'est que si l'Europe devient un véritable acteur politique sur la scène internationale que celui-ci sera capable de jouer un rôle en méditerranée.

Dit punt veronderstelt dat Europa zich internationaal politiek zou moeten profileren om in staat te zijn een rol te spelen in het Middellandse Zeegebied.


3. Considérant que le rôle multidimensionnel que veut jouer l'Union européenne en Méditerranée lui impose de devenir un véritable acteur politique sur la scène internationale;

3. Overwegende dat de multidimensionele rol die de Europese Unie in het Middellandse Zeegebied wil spelen de Unie dwingt zich politiek te profileren op internationaal vlak;


C’est avec une certaine fierté, je pense, que l’on peut affirmer aujourd’hui que le processus de pacification et de démocratisation en RDC est l’un des rares cas où l’Union européenne a su se montrer un véritable acteur politique en déployant la totalité de ses instruments de politique extérieure.

Ik denk dat we vandaag met een zekere trots kunnen stellen dat het pacificerings- en democratiseringsproces in de DRC een van de zeldzame gevallen vormt waar de Europese Unie zich een volwaardige politieke speler heeft weten te betonen, door de inzet van al haar instrumenten op het gebied van het buitenlands beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable acteur politique ->

Date index: 2023-02-12
w