Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne fondamentale notre compétitivité dépendra également " (Frans → Nederlands) :

La même rémunération pour le même travail au même endroit n'est pas seulement une valeur européenne fondamentale, notre compétitivité dépendra également de l'épanouissement des talents féminins, qui nous permettra à tous d'aller de l'avant».

Hetzelfde loon voor hetzelfde werk op dezelfde arbeidsplaats is een kernwaarde van Europa, en we kunnen alleen succesvol concurreren als het talent van vrouwen kan opbloeien tot voordeel van ons allemaal”.


Notre pays doit également convaincre ses partenaires européens que l'Union européenne doit veiller au respect effectif des normes fondamentales du travail à tous les stades de la négociation et de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement et procéder à des études d'impact ex ante pendant et après les négociations; ».

Tevens moet ons land de Europese partners ervan overtuigen dat de EU bij iedere fase van de onderhandelingen over handels- en/of investeringsverdragen een effectieve naleving van de fundamentele arbeidsnormen moet bewerkstelligen, en een ex ante impactevaluatie te voeren tijdens en na de onderhandelingen; ».


Notre pays doit également convaincre ses partenaires européens que l'Union européenne doit veiller au respect effectif des normes fondamentales du travail à tous les stades de la négociation et de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement et procéder à des études d'impact ex ante pendant et après les négociations;

Tevens moet ons land de Europese partners ervan overtuigen dat de EU bij iedere fase van de onderhandelingen over handels- en/of investeringsverdragen een effectieve naleving van de fundamentele arbeidsnormen moet bewerkstelligen en een ex ante impactevaluatie voeren tijdens en na de onderhandelingen;


Notre compétitivité passe par notre capacité à nous connecter. Nous devons également redoubler d'efforts pour créer un véritable espace européen des transports soumis à des règles européennes.

Goede verbindingen zijn belangrijk voor ons concurrentievermogen en daarom moeten we meer doen om een echte Europese vervoersruimte met Europese regels tot stand brengen.


Notre position, qui du reste est également celle de l'Union européenne, est d'encourager toutes les parties au dialogue et à la recherche d'une solution constructive qui soit conforme à la loi fondamentale et au principe dit d'"un pays, deux systèmes".

Ons standpunt, dat overigens bij dat van de Europese Unie aansluit, is om alle partijen tot een dialoog aan te sporen en om een constructieve oplossing conform de basiswet en het principe van 'een land, twee systemen' na te streven.


La Commission propose également d’investir 4,1 milliards € dans la sécurité européenne afin de lutter contre la criminalité et le terrorisme, ainsi que 3,4 milliards € dans les politiques en matière de migration et d’asile, qui revêtent une importance cruciale pour notre compétitivité et notre cohésion sociale.

De Commissie stelt ook voor om 4,1 miljard euro te investeren in de Europese veiligheid, voor de bestrijding van criminaliteit en terrorisme, en 3,4 miljard euro in het migratie- en asielbeleid, dat cruciaal is voor onze concurrentiekracht en sociale cohesie .


Ensuite, la reprise de l’industrie européenne signifie également que notre compétitivité n’est pas seulement en jeu dans le secteur financier et tertiaire, mais également ici, et il n’est pas trop tard pour que nous relevions le défi de rendre l’Europe compétitive vis-à-vis du reste du monde sur le plan industriel.

Ten tweede houdt een herstel van de industriesectoren in Europa ook in dat ons concurrentievermogen niet alleen in financiële en tertiaire sectoren een rol speelt, maar ook hier en het is nog niet te laat om de uitdaging aan te gaan de Europese industriesectoren in een concurrerende positie ten opzichte van de rest van de wereld te brengen.


Ce rapport réaffirme que les valeurs européennes fondamentales d’égalité, de solidarité, de redistribution et de non-discrimination, d’attention aux jeunes, aux personnes âgées et aux malades par le biais d’apports publics universels doivent être défendues au cours des réformes nécessaires qui sont déjà en cours; que notre modèle social n’est pas un obstacle à la compétitivité ...[+++]

In dit verslag wordt nog eens bevestigd dat de kernwaarden van Europa, namelijk gelijkheid, solidariteit, herverdeling en antidiscriminatie en zorg voor jongeren, ouderen en zieken via universele openbare dienstverlening, verdedigd moeten worden tijdens de noodzakelijke hervormingen die nu reeds plaatsvinden. Er wordt nog eens op gewezen dat ons sociaal model concurrentievermogen en groei niet belemmert, maar juist onontbeerlijk is om de fatsoenlijke Europese samenleving te creëren die zozeer door onze burgers wordt gewenst. Tot slot wordt benadrukt dat met behulp van flexicurity , een begrip dat door mijn collega Rasmussen in Denemarken ...[+++]


Après la décision de la Commission, M. PAPOUTSIS a exprimé sa satisfaction, soulignant que : "la proposition adoptée aujourd'hui contribuera considérablement, non seulement à faire aboutir notre stratégie environnementale, mais également à améliorer et accroître la compétitivité de l'industrie européenne, sauvegarder le nombre actuel d'emplois dans ce secteur, créer de nouveaux emplois et les maintenir en offrant des marchés d'exportation".

Na het besluit van de Commissie gaf Commissielid PAPOUTSIS uitdrukking aan zijn tevredenheid en stelde hij met nadruk: "dit voorstel zal niet alleen in belangrijke mate bijdragen tot de verwezenlijking van onze milieustrategie, maar zal ook helpen bij een verbetering van de concurrentiepositie van de Europese industrie, en zal de banen van de huidige werknemers in deze sector helpen beschermen, nieuwe arbeidsplaatsen helpen creëren en via het verschaffen van exportmarkten bevorderlijk zijn voor het behoud hiervan".


Nous lisons également que le gouvernement veut mener une politique de la concurrence ambitieuse, axée sur les secteurs clés de notre économie et l'amélioration de la compétitivité de nos entreprises, entre autres en actualisant les différentes réglementations et normes européennes, afin de combattre les distorsions de concurrence.

We lezen er ook in dat de regering een ambitieus concurrentiebeleid wil voeren, gericht op de sleutelsectoren van onze economie en de verbetering van de competitiviteit van onze ondernemingen, onder andere door de verschillende regelgevingen en Europese normen te actualiseren teneinde concurrentievervalsingen tegen te gaan.


w