Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne fondamentale notre compétitivité dépendra » (Français → Néerlandais) :

La même rémunération pour le même travail au même endroit n'est pas seulement une valeur européenne fondamentale, notre compétitivité dépendra également de l'épanouissement des talents féminins, qui nous permettra à tous d'aller de l'avant».

Hetzelfde loon voor hetzelfde werk op dezelfde arbeidsplaats is een kernwaarde van Europa, en we kunnen alleen succesvol concurreren als het talent van vrouwen kan opbloeien tot voordeel van ons allemaal”.


Notre réussite dépendra de la mesure dans laquelle les dirigeants européens et les institutions européennes s’approprieront cette stratégie.

Deze strategie kan alleen slagen als alle Europese leiders en instellingen zich er daadwerkelijk achter scharen.


Afin de poser les bases de notre compétitivité future en dépit d'une forte concurrence internationale, des investissements supplémentaires d'un montant de 1 milliard d'EUR devraient être réalisés dans la recherche fondamentale au cours des dix prochaines années.

Om de fundamenten te leggen voor ons toekomstig concurrentievermogen, geconfronteerd als we zijn met een sterke internationale concurrentie, moet de komende 10 jaar nog eens 1 miljard euro worden geïnvesteerd.


La réalisation de telles avancées renforcera aussi notre compétitivité, permettra aux entreprises européennes d'être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leur activités et de jouer un rôle prépondérant au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, et accroîtra la qualité et l'efficacité des services publics, ce qui contribuera à créer de nombreux emplois de qualité.

Als we op deze terreinen een doorbraak bereiken, zal dat ten goede komen aan ons concurrentievermogen, zullen Europese ondernemingen in staat zijn voorop te lopen bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën, te groeien en op nieuwe groeimarkten wereldleider te zijn, de kwaliteit en efficiëntie van overheidsdiensten te verbeteren en zo bij te dragen tot het scheppen van grote aantallen nieuwe, hoogwaardige banen.


Notre avenir dépendra de la compétitivité que nous pouvons générer en innovant par nos talents, notre capacité et nos compétences et en créant des solutions à plus-value.

Onze toekomst zal afhangen van de competitiviteit die we kunnen genereren door onze talenten, bekwaamheid en kunde te innoveren en door oplossingen met meerwaarde te creëren.


Dans la vision des autorités européennes, cette concurrence accrue est nécessaire pour développer notre compétitivité.

De Europese overheid beschouwt de strakkere concurrentie als een noodzakelijk middel om onze concurrentiekracht te verbeteren.


La relance et la croissance future de l’industrie européenne dépendent de la disponibilité des capitaux pour réaliser les investissements nécessaires à l’adoption de technologies et d’équipements nouveaux en vue d’améliorer notre compétitivité.

De Europese industrie is voor haar herstel en toekomstige groei afhankelijk van de beschikbaarheid van kapitaal om de nodige investeringen te doen en nieuwe technologieën en apparatuur te gaan gebruiken en zo ons concurrentievermogen te vergroten.


Il s'agissait en particulier (i) de stimuler, dans le contexte d'un environnement européen et international toujours plus compétitif, la confiance des investisseurs dans le marché, primaire et secondaire, du capital à risque sur lequel les sociétés belges sont présentes, (ii) de mettre notre législation et notre réglementation boursière au niveau des exigences européennes et internationales (iii) d'adapter le droit des sociétés à ces mêmes exigences, en termes de transparence et d'égalité de traitement, tout en dotant les sociétés bel ...[+++]

Het ging er in het bijzonder om de volgende doelstellingen te bereiken : (i) in een steeds sterker concurrerende Europese en internationale context, een stimulans te geven aan het vertrouwen van de investeerder in de primaire en secundaire risicokapitaalmarkten, waarop de Belgische vennootschappen aanwezig zijn; (ii) onze beurswet- en regelgeving op het niveau van de Europese en internationale vereisten te brengen; (iii) het vennootschapsrecht aan te passen aan diezelfde vereisten, wat transparantie en gelijkheid van behandeling betreft, terwijl de Belgische vennootschappen de instrumenten worden gegeven om hen in staat te stellen zich ...[+++]


Les biotechnologies constituent un carrefour privilégié pour la mise en œuvre d'applications industrielles, commercialisables, induites par les progrès des recherches fondamentales, garantissant la compétitivité future et le développement durable de notre société.

De biotechnologieën zijn een bevoorrecht raakvlak voor de aanwending van commercieel verhandelbare industriële toepassingen die voortspruiten uit de vooruitgang van het fundamenteel onderzoek en aldus een waarborg vormen voor het toekomstig concurrentievermogen en de duurzame ontwikkeling van onze samenleving.


Fondamentalement, notre texte est, au contraire, un peu plus large que celui la Convention européenne de bioéthique.

Onze tekst is een beetje ruimer dan die van het Europees Verdrag.


w