Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne n'est toutefois pas restée inactive puisqu » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne n'est toutefois pas restée inactive puisqu'elle a actualisé la directive contre le blanchiment et qu'elle a constamment travaillé à renforcer l'Europe policière et judiciaire qui demeure en retard par rapport à l'Europe économique et monétaire.

De Europese Unie heeft echter niet stil gezeten aangezien zij de richtlijn tegen het witwassen heeft aangepast en zij onophoudelijk heeft gewerkt aan de versterking van het politiëel en justitiëel Europa dat achter blijft bij het economisch en monetair Europa.


6. L'Union européenne n'est toutefois pas restée inactive puisqu'elle a actualisé la directive contre le blanchiment et qu'elle a constamment travaillé à renforcer l'Europe policière et judiciaire qui demeure en retard par rapport à l'Europe économique et monétaire.

6. De Europese Unie heeft echter niet stil gezeten aangezien zij de richtlijn tegen het witwassen heeft herzien en zij onophoudelijk heeft gewerkt aan de versterking van het politiëel en justitiëel Europa dat achter blijft bij het economisch en monetair Europa.


Une fois de plus, les Nations unies ne sont pas restées inactives, puisqu'elles ont mis en place des instruments en vue de la préservation des forêts et des barrières de corail.

De Verenigde Naties hebben wederom niet stilgezeten wat betreft het opzetten van instrumenten die de bossen en de koraalriffen vrijwaren.


Une fois de plus, les Nations unies ne sont pas restées inactives, puisqu'elles ont mis en place des instruments en vue de la préservation des forêts et des barrières de corail.

De Verenigde Naties hebben wederom niet stilgezeten wat betreft het opzetten van instrumenten die de bossen en de koraalriffen vrijwaren.


Une fois de plus, les Nations unies ne sont pas restées inactives, puisqu'elles ont mis en place des instruments en vue de la préservation des forêts et des barrières de corail.

De Verenigde Naties hebben wederom niet stilgezeten wat betreft het opzetten van instrumenten die de bossen en de koraalriffen vrijwaren.


Ce n’est toutefois pas un problème, puisque tous les États membres de l’Union européenne sont aussi membres du Conseil de l’Europe, une organisation bien équipée et expérimentée pour aborder ce problème.

Dit is echter geen probleem, omdat alle lidstaten van de Europese Unie ook lid zijn van de Raad van Europa, een organisatie die over de juiste middelen en ervaring beschikt om deze kwestie te behandelen.


De surcroît, l'article 2 la placerait dans une position impossible puisqu'elle est chargée, en tant qu'autorité administrative, du respect de la loi attaquée du 10 mars 2009, laquelle doit toutefois être considérée comme contraire aux normes européennes ayant la primauté et à la jurisprudence de la Cour de justice en matière de tarifs de transit et ...[+++]

Daarnaast zou artikel 2 haar in een onmogelijke positie plaatsen omdat zij als bestuursoverheid wordt belast met de naleving van de bestreden wet van 10 maart 2009, die evenwel als strijdig met de voorranghebbende Europese normen en de rechtspraak van het Hof van Justitie op het vlak van doorvoer- en vervoerstarieven dient te worden beschouwd.


Toutefois, la majeure partie des contributions – à l’instar du Parlement européen – défendent le point de vue que la politique de cohésion devrait couvrir l’ensemble du territoire de l’Union européenne, puisque la politique de cohésion n’est pas un simple mécanisme de solidarité, mais vise aussi à promouvoir le potentiel de développement endogène des régions européennes.

De meerderheid van de inzenders stelt – samen met het Europees Parlement – evenwel dat het beleid het gehele grondgebied van de EU moet beslaan, gezien het feit dat het cohesiebeleid niet slechts een solidariteitsmechanisme is, maar ook is bedoeld om de endogene ontwikkelingsmogelijkheden van de Europese regio's te stimuleren.


Face à cette situation, l’Union européenne n’est pas restée inactive et elle ne le sera pas dans l’avenir.

De Europese Unie onderkent dit probleem en heeft hier al het nodige aan gedaan, en ze zal dat ook in de toekomst blijven doen.


Outre que rien ne prouve que la CBFA a effectivement pris connaissance de l'avis en question, on notera toutefois que l'avis du 30 août 2000 ne peut plus être considéré comme actuel puisque, lorsqu'elle a émis cet avis, la Commission des assurances n'a pu tenir compte ni de la mise en demeure adressée le 15 octobre 2003 ...[+++]

Daargelaten de vaststelling dat uit geen enkel gegeven blijkt dat de CBFA effectief kennis heeft genomen van dat advies, moet evenwel worden opgemerkt dat het advies van 30 augustus 2000 niet meer als actueel kan worden beschouwd nu de Commissie voor Verzekeringen bij het uitbrengen van dat advies noch rekening heeft kunnen houden met de ingebrekestelling van België door de Europese Commissie van 15 oktober 2003 met betrekking tot de verplichte vrijstelling in de brandverzekering voor de eenvoudige risico's, noch met de daarin opgenomen juridische argumentatie (2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne n'est toutefois pas restée inactive puisqu ->

Date index: 2022-08-17
w