Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne nous indique " (Frans → Nederlands) :

Bien que la Belgique ait un taux de port de la ceinture à l'avant relativement élevé en 2012 (86 %), son classement à l'échelle européenne nous indique que des efforts restent à faire afin d'améliorer son niveau.

Hoewel België in 2012 een relatief hoog percentage (86%) gordeldracht voorin had, toont zijn rangschikking op Europese schaal ons dat er nog inspanningen moeten worden gedaan om zijn niveau te verbeteren.


Si l'on s'intéresse à la répartition des fonctions gouvernementales (21) , la moyenne européenne nous indique que les femmes fonctionnaires détiennent des postes à responsabilités le plus souvent dans des ministères aux attributions socioculturelles.

Als we verder kijken naar de verdeling volgens beleidsdomeinen (21) blijkt uit het Europese gemiddelde dat vrouwelijke ambtenaren met leidinggevende functies het vaakst te vinden zijn in ministeries met sociaal-culturele taken.


Si l'on s'intéresse à la répartition des fonctions gouvernementales (21) , la moyenne européenne nous indique que les femmes fonctionnaires détiennent des postes à responsabilités le plus souvent dans des ministères aux attributions socioculturelles.

Als we verder kijken naar de verdeling volgens beleidsdomeinen (21) blijkt uit het Europese gemiddelde dat vrouwelijke ambtenaren met leidinggevende functies het vaakst te vinden zijn in ministeries met sociaal-culturele taken.


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a indiqué: «Le budget de l'Union vise à produire des résultats pour les citoyens; je me félicite des progrès que nous réalisons à cet égard et qui ressortent clairement du dernier rapport de la Cour des comptes européenne.

Commissaris Kristalina Georgieva, bevoegd voor begroting en personeelszaken, verklaarde: De EU-begroting draait om resultaten voor de bevolking en ik ben blij dat er opnieuw vooruitgang is geboekt, zoals blijkt uit het verslag van de Rekenkamer.


Un rapport de la Commission européenne et de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) nous indique qu'il faudra au moins vingt ans avant que le taux d'emploi des réfugiés vivant en Europe atteigne le même niveau que celui de la population du pays d'accueil.

Volgens een rapport van de Europese Commissie en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) duurt het nog ten minste twintig jaar voordat de tewerkstellingsgraad bij vluchtelingen die in Europa wonen hetzelfde niveau bereikt als die bij de bevolking in het gastland.


Il nous paraît ensuite indiqué de renvoyer explicitement, à l'article 39, § 4, du projet de charte, qui traite de l'emploi des langues dans les relations entre le citoyen et les institutions européennes, aux langues qui sont citées à l'article 314 du Traité de l'Union européenne.

Vervolgens lijkt het ons aangewezen om in artikel 39, § 4, van het ontwerp-handvest, dat handelt over het taalgebruik in de betrekkingen tussen de burger en de EU-instellingen, uitdrukkelijk te verwijzen naar de talen genoemd in artikel 314 van het EG-Verdrag.


Ainsi qu'il est indiqué en introduction de la présente communication, l'initiative citoyenne européenne «Un de Nous» vise à ce que l'Union européenne interdise et mette fin au financement des activités qui impliquent la destruction d'embryons humains, en particulier dans les domaines de la recherche, de l'aide au développement et de la santé publique, pour respecter la dignité et l'intégrité humaines.

Zoals vermeld in de inleiding van deze mededeling, wordt met het Europees burgerinitiatief "Eén van ons" beoogd dat de EU een verbod uitvaardigt en een einde maakt aan de financiering van activiteiten die de vernietiging van menselijke embryo's veronderstellen, in het bijzonder op het gebied van onderzoek, ontwikkelingshulp en volksgezondheid, met het oog op eerbiediging van de menselijke waardigheid en integriteit.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occu ...[+++]

De Commissie kent hoge prioriteit toe aan het OO-beleid, zo is aangegeven in het kerninitiatief "Innovatie-Unie"[10]. Maar hoewel Europa uitstekende onderzoeksprestaties levert en verantwoordelijk is voor vele nieuwe technologieën waarvan de industrie wereldwijd gebruikmaakt, liet de omzetting van de wetenschappelijke toppositie in industriële voordelen in het verleden nogal eens te wensen over.


Nous pouvons, par le biais de nos ministres et de nos parlementaires européens, indiquer clairement à la Commission européenne ainsi qu'aux États membres actuels et futurs que l'Union européenne doit se préoccuper non seulement des aspects économiques, mais aussi du bien-être social de tous ses citoyens.

Via onze ministers en europarlementsleden kunnen wij de Europese Commissie en de huidige en toekomstige lidstaten duidelijk maken dat de Europese Unie naast aandacht voor de economische aspecten, ook aandacht moet hebben voor het sociaal welbevinden van al haar burgers.


La Belgique et l'Union européenne ne cessent pas d'indiquer clairement de différentes manières aux autorités rwandaises que nous nous inquiétons des droits de la défense.

België en de Europese Unie laten niet na om op verschillende wijzen aan de Rwandese autoriteiten duidelijk te maken dat we bezorgd zijn over de rechten van de verdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne nous indique ->

Date index: 2023-05-24
w