Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne ont toujours suscité beaucoup " (Frans → Nederlands) :

2.2.9 Le fonctionnement de la directive EIE a suscité beaucoup d'attention de la part de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE).

2.2.9 De werking van de m.e.r.-richtlijn heeft ruime aandacht gekregen van het Europese Hof van Justitie (EHvJ).


Certes, le Royaume de Belgique et les sociétés coopératives « Arcopar », « Arcoplus » et « Arcofin » ont introduit des recours en annulation de cette décision devant le Tribunal de l'Union européenne et ces recours sont toujours pendants, mais la Cour de justice, lors de son examen des deuxième à sixième questions préjudicielles posées par la Cour, n'a constaté aucun élément de nature à affecter la validité de la décision précitée de la Commission euro ...[+++]

Het Koninkrijk België en de coöperatieve vennootschappen « Arcopar », « Arcoplus » en « Arcofin » hebben weliswaar bij het Gerecht van de Europese Unie beroepen tot nietigverklaring van dat besluit ingesteld en die beroepen zijn nog hangende, maar het Hof van Justitie heeft bij zijn onderzoek naar aanleiding van de tweede tot en met zesde prejudiciële vraag van het Hof geen feiten of omstandigheden vastgesteld die afbreuk zouden doen aan de geldigheid van het voormelde besluit van de Europese Commissie.


À cet égard, une nouvelle discipline, la biomédecine, suscite beaucoup d'intérêt et d'espoir pour traiter des maladies ou des dysfonctionnements du corps humain pour lesquels il n'existe toujours pas d'option thérapeutique.

In dat opzicht wekt een nieuwe discipline, de biogeneeskunde, veel belangstelling op en groeit de hoop dat ziektes of stoornissen van het menselijk lichaam waarvoor nog steeds geen therapeutische oplossing bestaat, behandeld zullen kunnen worden.


À cet égard, une nouvelle discipline, la biomédecine, suscite beaucoup d'intérêt et d'espoir pour traiter des maladies ou des dysfonctionnements du corps humain pour lesquels il n'existe toujours pas d'option thérapeutique.

In dat opzicht wekt een nieuwe discipline, de biogeneeskunde, veel belangstelling op en groeit de hoop dat ziektes of stoornissen van het menselijk lichaam waarvoor nog steeds geen therapeutische oplossing bestaat, behandeld zullen kunnen worden.


La régression de la commune de Molenbeek et l'insécurité pour les entreprises qui y ont leurs activités continuent à susciter beaucoup d'émoi.

De achteruitgang van de gemeente Molenbeek en de onveiligheid voor bedrijven die daar actief zijn blijft voor commotie zorgen.


La régression de la commune de Molenbeek et l'insécurité pour les entreprises qui y ont leurs activités continuent à susciter beaucoup d'émoi.

De achteruitgang van de gemeente Molenbeek en de onveiligheid voor bedrijven die daar actief zijn blijft voor commotie zorgen.


- (PL) Monsieur le Président, les relations entre deux puissances mondiales importantes comme les États-Unis et l’Union européenne ont toujours suscité beaucoup d’émotion, pas seulement en raison de leur effet sur l’ordre international, mais également à cause de leur complexité et du grand nombre de domaines qu’elles impliquent.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de emoties lopen altijd hoog op als het gaat om de betrekkingen tussen twee belangrijke wereldmachten als de VS en de EU, niet alleen vanwege hun invloed op de wereldorde, maar ook vanwege hun complexiteit en het grote aantal kwesties waarop ze van invloed zijn.


L’union européenne a toujours accordé beaucoup d’attention à l’Irak et a participé, avec la communauté internationale, à la reconstruction du pays ainsi qu’à des missions de maintien de la paix et de sécurité.

De Europese Unie heeft altijd veel aandacht besteed aan Irak en heeft samen met de internationale gemeenschap bijgedragen aan zowel de wederopbouw van Irak als aan vredes- en veiligheidsmissies.


Par ailleurs, nous devons cependant éviter les abus infligés au système car il s’agit évidemment toujours d’un problème qui suscite beaucoup de discussions parmi les citoyens des États membres.

Anderzijds moeten we echter ook voorkomen dat het stelsel wordt misbruikt, omdat dat uiteraard altijd een probleem is waarover mensen in de lidstaten uitgebreid discussiëren.


Une septantaine de jeunes de notre pays ont rejoint l'opposition syrienne, ce qui suscite beaucoup d'inquiétudes et aussi des questions.

Zo'n zeventig jongeren uit ons land hebben zich bij de Syrische oppositie gevoegd. Dat wekt heel wat onrust en ook vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ont toujours suscité beaucoup ->

Date index: 2020-12-27
w