Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne peut-elle réellement » (Français → Néerlandais) :

Cependant l'Union européenne est-elle réellement dépendante de Moscou ?

Is de Europese Unie echter werkelijk afhankelijk van Moskou ?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN // Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN // Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits? Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN - Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN - Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


La Turquie a-t-elle réellement sa place dans l'Union européenne ?

Hoort Turkije eigenlijk wel bij de Europese Unie ?


La Turquie a-t-elle réellement sa place dans l'Union européenne ?

Hoort Turkije eigenlijk wel bij de Europese Unie ?


Une question revient sans cesse dans ce contexte : dans quelle mesure les interventions européennes, toujours substantielles, profitent-elles réellement aux consommateurs et aux agriculteurs ?

Een steeds weerkerende vraag in dit verband is in hoever de nog zeer substantiële Europese tussenkomsten daadwerkelijk ten goede komen van zowel de consument als de individuele landbouwer.


Les activités de l'Union européenne et des États membres doivent se compléter; aussi l'Union européenne doit-elle clairement définir, qualifier et mesurer la plus-value qu'elle peut apporter lorsqu'elle se lance dans des projets de coopération au développement (principe de subsidiarité).

Ze zijn zelfs concurrerend. De Europese Unie en de lidstaten moeten complementair werken; daarom moet de Europese Unie duidelijk haar meerwaarde omschrijven, kwalificeren en meten wanneer zij aan ontwikkelingssamenwerking doet (subsidiariteitsbeginsel).


Question 1: L'Union européenne peut-elle accepter d'accroître sa dépendance vis-à-vis des sources d'énergie externes sans compromettre sa sécurité d'approvisionnement et la compétitivité de l'Europe- Pour quelles sources d'énergie conviendrait-il, le cas échéant, d'envisager une politique d'encadrement des importations- Dans ce contexte, faut-il privilégier une approche économique (coût de l'énergie) ou géopolitique (risque de rupture d'approvisionnement)-

Vraag 1: Kan de Europese Unie een verdere toename van haar afhankelijkheid van externe energiebronnen accepteren zonder de continuïteit van de voorziening en de concurrentiepositie van Europa in gevaar te brengen- Voor welke energiebronnen dient eventueel een beleid voor het beheer van de import te worden overwogen- Dient in dit verband de voorkeur te worden gegeven aan een economische aanpak, die gericht is op de energiekosten, dan wel aan een geopolitieke benadering, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan het risico van onderbreking van de voorziening-


w