Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne possède désormais » (Français → Néerlandais) :

À la suite de la modification de la loi, les citoyens belges ne sont plus assimilés à des ressortissants de l'Union européenne, mais sont désormais considérés comme des ressortissants de pays tiers pour ce qui concerne les conditions requises pour être rejoints par les membres de leur famille; en d'autres termes, ils sont considérés comme des étrangers qui ne possèdent pas la nationalité de l'un des États membres de l'Union européenne.

Ingevolge deze wetswijziging worden Belgische staatsburgers, wat de voorwaarden betreft om familieleden te laten overkomen, niet langer gelijkgeschakeld met EU-burgers, maar met zogenaamde derdelanders, dit wil zeggen vreemdelingen die niet de nationaliteit bezitten van een EU-lidstaat.


Troisièmement, au titre de l’article 195 du traité de Lisbonne, l’Union européenne possède désormais certaines compétences en matière de développement du tourisme.

In de derde plaats beschikt de Europese Unie uit hoofde van artikel 195 van het Verdrag van Lissabon nu over enige bevoegdheid op het gebied van de ontwikkeling van het toerisme.


Désormais, l'Union européenne possède également un cadre juridique et une base juridique (article 194) forts en vue d'agir sur la politique énergétique.

De Unie beschikt nu ook over een stevig rechtskader en een solide rechtsgrond (artikel 194) om energiebeleid te voeren.


(25) Dans sa jurisprudence[33] sur l’action positive et la compatibilité de celle-ci avec le principe de non-discrimination fondée sur le sexe (également énoncé, désormais, à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne), la Cour de justice de l’Union européenne a accepté que, dans certains cas, priorité puisse être accordée au sexe sous-représenté dans les procédures de sélection en matière d’emploi ou de promotion, à condition que le candidat du sexe sous-représenté ...[+++]

(25) In zijn rechtspraak[33] inzake positieve actie en de verenigbaarheid daarvan met het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht (dat nu ook is vervat in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie aanvaard dat in bepaalde gevallen bij selectie voor aanwerving of bevordering prioriteit mag worden gegeven aan het ondervertegenwoordigde geslacht, mits de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht en de medekandidaat van het andere geslacht gelijkelijk zijn gekwalificeerd wat hun geschiktheid, bekwaamheid en beroepsprestaties betreft, de prioritei ...[+++]


(25) Dans sa jurisprudence[33] sur l’action positive et la compatibilité de celle-ci avec le principe de non-discrimination fondée sur le sexe (également énoncé, désormais, à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne), la Cour de justice de l’Union européenne a accepté que, dans certains cas, priorité puisse être accordée au sexe sous-représenté dans les procédures de sélection en matière d’emploi ou de promotion, à condition que le candidat du sexe sous-représenté ...[+++]

(25) In zijn rechtspraak[33] inzake positieve actie en de verenigbaarheid daarvan met het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht (dat nu ook is vervat in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie aanvaard dat in bepaalde gevallen bij selectie voor aanwerving of bevordering prioriteit mag worden gegeven aan het ondervertegenwoordigde geslacht, mits de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht en de medekandidaat van het andere geslacht gelijkelijk zijn gekwalificeerd wat hun geschiktheid, bekwaamheid en beroepsprestaties betreft, de prioritei ...[+++]


Grâce à ces atouts, à savoir sa force intrinsèque, ses relations mondiales et la puissance de ses valeurs, l’Union européenne possède désormais un potentiel encore plus grand pour asseoir son influence en tant que force œuvrant pour le bien dans le monde.

Door deze sterke punten – onze eigen kracht, onze mondiale connecties en de kracht van onze waarden – heeft de Europese Unie momenteel nog meer mogelijkheden om haar kracht als een instrument voor het goede in de hele wereld te vergroten.


Concernant l’amélioration de la compétitivité mondiale de l’Union européenne, je pense qu’une partie des fonds alloués à la politique de cohésion devrait être utilisée pour permettre à l’Europe de devenir ou de demeurer chef de file dans les secteurs où elle possède déjà un avantage concurrentiel et dans ceux où elle a désormais la possibilité d’occuper le premier rang.

Om het concurrentievermogen van de Europese Unie op wereldschaal sterk te verhogen, moet naar mijn mening een deel van de via het cohesiebeleid toegewezen middelen worden gebruikt voor het bereiken en behouden van wereldleiderschap in bedrijfstakken waar Europa al een concurrentievoordeel heeft en in bedrijfstakken waar het potentieel bestaat om wereldleider te worden.


L'Europe possède une longue tradition d'exploitation durable des forêts; la notion de durabilité, introduite en 1987 dans le rapport Brundtland et qui fait partie désormais du discours politique, tire son origine de la gestion européenne des forêts.

Europa kan terugkijken op een lange traditie wat betreft duurzaam bosbeheer. Het begrip duurzaamheid, dat in 1987 door het rapport-Brundtland zijn intrede in de algemene politieke discussie deed, heeft zijn oorsprong in het Europese bosbeheer.


La stabilité est en gros rétablie; la sécurité s'est améliorée; tous les pays possèdent désormais des gouvernements démocratiquement élus; une reconstruction de grande ampleur est en cours dans la région; un nombre important de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays sont retournés dans leurs foyers; les réformes dans de nombreux secteurs sont en cours. L'effet cumulatif de toutes ces améliorations va jeter les bases d'un développement économique, social et institutionnel, d'une normalisation de la vie quotidienne et du rapprochement progressif des pays en direction de l'Union ...[+++]

De stabiliteit is grotendeels hersteld, de veiligheid is verbeterd, alle landen hebben democratisch verkozen regeringen, grootschalige wederopbouw vindt plaats in de hele regio, een groot aantal vluchtelingen en ontheemden is weer teruggekeerd naar huis, hervormingen vinden plaats in talloze sectoren - het cumulatieve effect hiervan is dat de basis wordt gelegd voor economische, sociale en institutionele ontwikkeling, voor normalisering van het leven van alledag en voor geleidelijke toenadering van de landen tot de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne possède désormais ->

Date index: 2022-10-25
w