Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne pourront accéder » (Français → Néerlandais) :

Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites et monuments, dont beaucoup sont habituellement fermés au public.

In het kader van de jaarlijkse Europese Open Monumentendagen hebben miljoenen bezoekers in vijftig landen de hele maand september vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden, waarvan vele doorgaans voor het publiek gesloten zijn.


Les engagements internationaux de l’UE dans des domaines comme la coopération en matière de changement climatique ou la politique de voisinage offrent des possibilités concrètes pour les PME européennes qui disposent de l’expertise appropriée. Celles-ci pourront accéder à de nouveaux marchés pour leurs technologies, produits et services visant à réduire efficacement les émissions de carbone.

De internationale verbintenissen van de EU op gebieden zoals samenwerking inzake klimaatverandering of nabuurschapsbeleid bieden concrete mogelijkheden voor Europese kmo’s met de relevante deskundigheid om toegang te krijgen tot nieuwe markten voor hun technologieën, producten en diensten met het oog op een efficiënte vermindering van de koolstofuitstoot.


Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, une initiative annuelle commune de la Commission européenne et du Conseil de l'Europe, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites historiques et culturels rarement ouverts sinon.

Miljoenen bezoekers hebben de hele maand september in 50 landen vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden die doorgaans gesloten zijn, in het kader van de jaarlijkse Europese erfgoeddagen, een gezamenlijk initiatief van de Europese Commissie en de Raad van Europa.


Les agences de notation de crédit opérant dans des pays extérieurs à l’Union européenne pourront accéder au marché européen et y développer des activités grâce à un régime d’équivalence combiné à un régime de certification, important pour les petites agences, ou au moyen d’un système d’aval, utile pour les grosses agences.

Ratingbureaus uit landen buiten de Europese Unie kunnen door toepassing van een gelijkwaardigheidsregeling met certificering – belangrijk voor kleine ratingbureaus – of door toepassing van het bekrachtigingssysteem – dat door grote ratingbureaus kan worden gebruikt – de Europese markt betreden en er opereren.


«Par cette initiative, qui constitue un des temps forts de l’Année européenne, des milliers de citoyens européens pourront accéder directement, dans leur langue, à plus d’un million d’offres d’emploi», a déclaré M. Špidla, le membre de la Commission européenne chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.

"Dit initiatief zal duizenden Europese burgers in staat stellen om rechtstreeks, in hun eigen taal, meer dan een miljoen vacatures te raadplegen. Het is een van de hoogtepunten van het Europees Jaar", verklaarde Vladimir Špidla, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen.


Une fois le GHS opérationnel, les entreprises pourront fonctionner sur la base d'un seul système de classification des substances harmonisé au niveau international et qui leur permettra, entre autres choses, d'accéder plus facilement à la législation relative aux substances via l'Agence européenne des produits chimiques.

Wanneer het GHS in werking is zullen de bedrijven in staat zijn om op de grondslag van één enkel op internationaal niveau geharmoniseerd indelingssysteem voor stoffen te handelen, dat via het Europees Agentschap voor chemische stoffen onder andere de toegankelijkheid van de wetgeving inzake substanties gemakkelijker zal maken.


En plus de l'accès aux laboratoires ECOEST, le soutien communautaire permettra aux chercheurs européens d'accéder à l'installation TAMARIS située à Saclay, en région Parisienne, qui dispose de la plus grande table vibrante d'Europe, et à l'installation ELSA, le grand mur d'essai du Centre commun de recherche de la Commission européenne, à Ispra (Italie). 3. Grandes installations de génie hydraulique Les chercheurs et ingénieurs européens pourront, dans le ...[+++]

De steun van de Gemeenschap zal het Europese onderzoekers mogelijk maken om research te verrichten, niet alleen in de ECOEST-laboratoria, maar ook in de TAMARIS-faciliteit te Saclay bij Parijs, die beschikt over de grootste schudtafel van Europa, alsmede in ELSA, de grote-reactiewand- faciliteit van het Gemeenschappelijk Onderzoekcentrum van de Europese Commissie te Ispra in Italië. 3. Grote installaties op het gebied van de waterbouwkunde In het kader van dit project worden de experimenteerinstallaties van HR Wallingford (GB), het Waterloopkundig laboratorium van Delft (NL) en de Deense waterbouwkundige instituten (DK), drie grote Euro ...[+++]


w