Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne puisse apporter » (Français → Néerlandais) :

Cette vision fédéraliste et cosmopolite constitue l'une des plus importantes contributions que l'Union européenne puisse apporter à un ordre mondial en devenir.

Deze federalistische en kosmopolitische visie is een van de belangrijkste bijdragen die de Europese Unie kan leveren tot een wereldorde in de maak.


L'agence devra veiller à ce que la Belgique puisse apporter sa contribution à ce niveau et même participer de manière proactive à l'élaboration de la réglementation européenne.

Het agentschap moet ervoor zorgen dat België op dat niveau zijn bijdrage kan leveren en zelfs pro-actief aan de Europese regelgeving kan participeren.


L'agence devra veiller à ce que la Belgique puisse apporter sa contribution à ce niveau et même participer de manière proactive à l'élaboration de la réglementation européenne.

Het agentschap moet ervoor zorgen dat België op dat niveau zijn bijdrage kan leveren en zelfs pro-actief aan de Europese regelgeving kan participeren.


« Art. 4 bis. La personne qui subit une transplantation d'organe en dehors de l'Union européenne et peut supposer que l'organe a été prélevé en violation de l'article 8, § 1 , de la présente loi, ou sur un prisonnier condamné à mort, et qui paie en outre un dédommagement tel à faire présumer qu'il est contraire au prescrit de l'article 4 de la présente loi, est punie d'une amende de 500 à 5000 euros ou de l'une de ces peines seulement, à moins qu'elle puisse apporter la preuve du contraire.

« Art. 4 bis. — De persoon, bij wie buiten de Europese Unie een orgaan wordt ingeplant, en die kan vermoeden dat het orgaan is weggenomen in strijd met artikel 8, § 1, van deze wet of bij een ter dood veroordeelde gevangene en die tevens een vergoeding betaalt die doet vermoeden dat ze in strijd is met artikel 4 van deze wet, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot zes maanden en met geldboete van 500 euro tot 5000 euro of met één van die straffen alleen, tenzij hij het tegendeel kan aantonen.


« Art. 4 bis. — La personne qui subit une transplantation d'organe en dehors de l'Union européenne et peut supposer que l'organe a été prélevé en violation de l'article 8, § 1 , de la présente loi, ou sur un prisonnier condamné à mort, ou qui paie un dédommagement tel à faire présumer qu'il est contraire au prescrit de l'article 4 de la présente loi, est punie d'une amende de 500 à 5 000 euros ou de l'une de ces peines seulement, à moins qu'elle puisse apporter la preuve du contraire.

« Art. 4 bis. — De persoon, bij wie buiten de Europese Unie een orgaan wordt ingeplant, en die kan vermoeden dat het orgaan is weggenomen in strijd met artikel 8, § 1, van deze wet of bij een ter dood veroordeelde gevangene, of die een vergoeding betaalt die doet vermoeden dat ze in strijd is met artikel 4 van deze wet, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot zes maanden en met geldboete van 500 euro tot 5 000 euro of met één van deze straffen alleen, tenzij hij het tegendeel kan aantonen.


«J'entends présenter, dans les mois à venir, une législation européenne plus stricte sur les nouvelles substances psychoactives, afin que l'UE puisse apporter une réponse plus rapide et plus efficace».

Ik ben van plan om in de komende maanden striktere EU-wetgeving voor te stellen inzake nieuwe psychoactieve stoffen, zodat de EU sneller en effectiever kan reageren”.


Au nom de la présidence espagnole, M. Diego Lopez Garrido, secrétaire d'État espagnol à l'Union européenne, est un fervent défenseur de la création d'une force d'intervention rapide permanente européenne, qui puisse intervenir sur le plan civil et apporter une aide humanitaire urgente.

De heer Diego Lopez Garrido, staatssecretaris voor de Europese Unie van Spanje, is in naam van het Spaans voorzitterschap groot voorstander van de creatie van een permanente Europese snelle interventiemacht die langs de civiele kant kan optreden en dringende humanitaire hulp kan bieden.


Puisse-t-il encore durer longtemps. L'Union européenne apporte une valeur ajoutée non négligeable grâce à des investissements ciblés dans les secteurs de l'audiovisuel et de la culture, qui contribuent de manière importante à l’économie et à l’emploi.

Door doelgericht te investeren in de audiovisuele en de culturele sector, die een belangrijke bijdrage bieden aan de economie en de werkgelegenheid, creëert de Europese Unie een aanzienlijke toegevoegde waarde.


Rappelant le soutien qu'elle a toujours apporté aux actions de l'OEA en Haïti, l'Union Européenne salue les pistes ouvertes par la 31ème session ordinaire de l'Assemblée Générale de l'OEA à San José (Costa Rica) le 5 Juin 2001 (" Appui à la démocratie en Haïti ")qui visent à l'ouverture d'un processus graduel, dont le but est la recherche d'un accord politique entre les partis politiques haïtiens, sans exclusion, et qui puisse être entamé par la ...[+++]

Zoals bekend heeft de Europese Unie het optreden van de OAS in Haïti altijd gesteund, en het verheugt haar ten zeerste dat de 31ste gewone zitting van de Algemene Vergadering van de OAS, die op 5 juni 2001 te San José gehouden is ("Steun voor democratie in Haïti), de weg vrijgemaakt heeft voor de aanvang van een geleidelijk proces dat moet uitmonden in politieke overeenstemming tussen alle politieke partijen in Haïti, zonder enige uitzondering, welk proces op gang is gebracht door het maatschappelijk middenveld van Haïti.


La Commission européenne se réjouit que le Danemark puisse ainsi continuer à apporter sa pierre à la construction d'une Europe unie dans la diversité des personnalités nationales, des traditions et des cultures.

De Europese Commissie is verheugd dat Denemarken nu verder zijn steentje kan bijdragen tot de opbouw van een eengemaakt Europa met eerbiediging van de nationale identiteiten, traditities en culturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne puisse apporter ->

Date index: 2021-05-30
w