Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne que cette autorisation sera transmise " (Frans → Nederlands) :

Que cette prolongation est nécessaire afin de permettre un épuisement plus rapide des quotas de production attribués aux unités de production agréées dans le cadre de la loi du 10 juin 2006; que cette prolongation est subordonnée à l'obtention d'une autorisation délivrée par la Commission européenne; que cette autorisation sera transmise aux autorités belges à une date ne permettant plus ...[+++]

Dat deze verlenging noodzakelijk is om een snellere uitputting mogelijk te maken van de productiequota die aan de erkende productie-eenheden werden toegekend in het kader van de wet van 10 juni 2006; dat deze verlenging ondergeschikt is aan het verkrijgen van een goedkeuring afgeleverd door de Europese Commissie; dat deze toelating zal worden overgemaakt aan de Belgische autoriteiten op een datum die de Raad van State niet meer toelaat zich uit te spreken binnen een termijn die de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsb ...[+++]


Cette liste sera communiquée aux personnes concernées et une copie sera transmise à la Cour des Comptes.

Die lijst wordt meegedeeld aan elke betrokkene en een kopie zal worden overgemaakt aan het Rekenhof.


Cette liste sera communiquée à chaque intéressé et une copie en sera transmise à la Cour des comptes.

Deze lijst wordt meegedeeld aan elke betrokkene en een kopie zal worden overgemaakt aan het Rekenhof.


La décision sera transmise aux membres de la commission paritaire lors de la première réunion qui suit cette décision.

De beslissing wordt tijdens de eerstvolgende zitting aan de leden van het paritair comité meegedeeld.


Le délégué a fait savoir qu'une prolongation de l'autorisation sera demandée et que le dossier, qui doit être introduit à cette fin auprès de la Commission européenne, est en préparation.

De gemachtigde heeft laten weten dat om een verlenging van de machtiging zal worden verzocht en dat het dossier dat daartoe bij de Europese Commissie moet worden ingediend, in voorbereiding is.


L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capital autorisé, ce en tenant compte des augmentations et réductions de capital décidées par la même assembl ...[+++]

Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en kapitaalverminderingen waartoe werd besloten door dezelfde algemene vergadering) en waarbij de overgangsbepalingen zullen worden ...[+++]


Toute demande qui ne peut être traitée par le guichet unique sera transmise aux gestionnaires de l’infrastructure compétents, qui prendront une décision sur cette demande et communiqueront cette décision au guichet unique en vue de la suite à donner.

Alle aanvragen die niet kunnen worden afgehandeld door de one-stop shop worden doorgestuurd naar de bevoegde infrastructuurbeheerders, die een besluit nemen over de aanvraag en dit besluit doorgeven aan de one-stop shop die het dan verder verwerkt.


Comme cette information n’est pas encore disponible au moment où commence le transport et qu’elle sera transmise aux véhicules en cours de route, il n’est pas possible d’établir des documents de transport avant le début du voyage.

Aangezien deze informatie bij het vertrek niet beschikbaar is en tijdens het vervoer naar het voertuig wordt verzonden, is het niet mogelijk de vervoersdocumenten vóór het vertrek op te stellen.


2. Tenant compte du fait que le Royaume de Belgique est membre de l'Union Européenne, toute information d'intérêt communautaire concernant les infractions à la législation douanière, qui serait communiquée par les autorités douanières de la Fédération de Russie aux autorités douanières du Royaume de Belgique, en cas de nécessité, sera transmise par ces dernières à ...[+++]

2. Gelet op het feit dat het Koninkrijk België lid is van de Europese Unie, mag iedere inlichting van communautair belang inzake onregelmatigheden op het gebied van de douane die door de douaneautoriteiten van de Russische Federatie aan de douaneautoriteiten van het Koninkrijk België zou zijn medegedeeld, indien nodig en mits voorafgaande kennisgeving aan de douaneautoriteiten van de Russische Federatie, door de douaneautoriteiten van het Koninkrijk België aan de Europese Commissie worden doorgegeven.


Si nécessaire, l'administration des licences de l'État importateur visera ou confirmera automatiquement le document, la licence ou l'autorisation délivrée par l'autorité de l'État auprès de laquelle a été présentée la demande. Cette autorisation sera transmise immédiatement au service des douanes du lieu prévu pour l'importation.

Laatstgenoemde instantie bevestigt of viseert zo nodig automatisch het document dat of de vergunning die door eerstgenoemde instantie werd afgegeven, en zendt dit document of deze vergunning onmiddellijk door aan de douanediensten van de voorziene plaats van invoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne que cette autorisation sera transmise ->

Date index: 2022-08-22
w