Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne restent très " (Frans → Nederlands) :

L’Europe est en train de combler son retard en matière d’innovation par rapport aux États–Unis et au Japon, mais les écarts de performance entre les États membres de l’Union européenne restent très importants et ne se réduisent que lentement.

Europa is de innovatiekloof met de Verenigde Staten en Japan aan het dichten, maar de prestaties van de afzonderlijke EU-lidstaten verschillen nog steeds sterk en worden slechts langzaam kleiner.


Il va de soi que les candidats allochtones pour le secteur du gardiennage, à l'instar des ressortissants des pays de l'Union européenne, restent soumis à un screening très approfondi.

Vanzelfsprekend blijven de allochtone kandidaten voor de bewakingssector in zijn voorstel net zoals de andere EU-ingezetenen, onderworpen aan een zeer grondige screening.


Il va de soi que les candidats allochtones pour le secteur du gardiennage, à l'instar des ressortissants des pays de l'Union européenne, restent soumis à un screening très approfondi.

Vanzelfsprekend blijven de allochtone kandidaten voor de bewakingssector in zijn voorstel net zoals de andere EU-ingezetenen, onderworpen aan een zeer grondige screening.


31. rappelle que la mobilité est une question centrale de la stratégie européenne pour l'emploi et que les obstacles spécifiques à la garantie d'une vie digne et indépendante des personnes handicapées dans l'Union européenne restent très importants, notamment en ce qui concerne la transférabilité des prestations et des aides, l'accès aux installations ou l'assistance personnelle nécessaire;

31. wijst erop dat mobiliteit is een centraal thema is in de Europese werkgelegenheidsstrategie en dat de specifieke obstakels voor een waardig leven en onafhankelijkheid voor mensen met een handicap in de EU zeer groot blijven, met name als het gaat om van meeneembaarheid van uitkeringen en hulp alsook om de toegang tot de nodige faciliteiten of persoonlijke assistentie;


31. rappelle que la mobilité est une question centrale de la stratégie européenne pour l'emploi et que les obstacles spécifiques à la garantie d'une vie digne et indépendante des personnes handicapées dans l'Union européenne restent très importants, notamment en ce qui concerne la transférabilité des prestations et des aides, l'accès aux installations ou l'assistance personnelle nécessaire;

31. wijst erop dat mobiliteit is een centraal thema is in de Europese werkgelegenheidsstrategie en dat de specifieke obstakels voor een waardig leven en onafhankelijkheid voor mensen met een handicap in de EU zeer groot blijven, met name als het gaat om van meeneembaarheid van uitkeringen en hulp alsook om de toegang tot de nodige faciliteiten of persoonlijke assistentie;


Si des efforts ont été faits récemment pour renforcer la cohérence et la coordination entre le volet "protection civile" et le volet "aide humanitaire" de la réaction de l'Union, les avancées réalisées en vue de la création d'une force de protection civile européenne restent très limitées.

Terwijl er recentelijk is gewerkt aan de versterking van de samenhang en de coördinatie tussen de civiele-bescherminsaspecten en de humanitaire aspecten van de EU-respons, is de vooruitgang met betrekking tot de verwezenlijking van een Europese civiele beschermingsmacht gering gebleven.


Force est de constater que les moyens d'action de l'Union européenne dans ce genre de dossiers restent malheureusement très faibles.

We dienen evenwel vast te stellen dat de actiemiddelen van de Europese Unie in dergelijke dossiers helaas heel zwak blijven.


La pauvreté et l'exclusion sociale restent très répandues dans l'Union européenne, mais la portée et la nature du problème varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Armoede en sociale uitsluiting komen in de Europese Unie nog steeds wijdverbreid voor, maar de omvang en aard van het probleem verschillen sterk van de ene tot de andere lidstaat.


Toutefois, les taux d'incidence élevés des accidents du travail restent très onéreux pour la compétitivité européenne: près de 148 millions de jours de travail ont été perdus en 1998 et en 1999 en raison de ce type d'accidents.

Een hoge arbeidsongevallenincidentie komt het concurrentievermogen van Europa echter nog steeds duur te staan: in 1998 en 1999 gingen jaarlijks bijna 148 miljoen werkdagen door dergelijke ongevallen verloren.


En effet, nous avons tous intérêt à ce que ces exercices très importants soient compris par l'opinion publique européenne et ne restent pas confinés aux experts.

Wij hebben er namelijk allemaal belang bij dat deze zeer belangrijke exercities door de Europese publieke opinie en niet alleen door deskundigen worden begrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne restent très ->

Date index: 2023-05-20
w