Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne soient compatibles " (Frans → Nederlands) :

Citons enfin l'objectif des « défis mondiaux », qui consiste à « promouvoir le développement durable à travers le monde et à veiller à ce que les politiques internes et externes de l'Union européenne soient compatibles avec le développement durable mondial et avec les engagements internationaux qu'elle a souscrits ».

Ten slotte is er de doelstelling van de « wereldwijde uitdagingen », die wordt omschreven als « het ontwikkelen van duurzame ontwikkeling in de hele wereld en ervoor zorgen dat het binnenlandse en het buitenlandse beleid van de Europese Unie in overeenstemming te brengen met de mondiale duurzame ontwikkeling en de internationale verplichtingen van de Europese Unie ».


12. invite les États membres de l'Union européenne à veiller à ce que l'ensemble des politiques gouvernementales pertinentes soient compatibles avec les objectifs fixés pour le développement et la lutte contre la pauvreté en tenant compte de l'application du principe de cohérence;

12. Calls on the European Union Member States to ensure that all relevant government policies are compatible with development and poverty reduction objectives, to that end applying the principle of coherence;


12. invite les États membres de l'Union européenne à veiller à ce que l'ensemble des politiques gouvernementales pertinentes soient compatibles avec les objectifs fixés pour le développement et la lutte contre la pauvreté en tenant compte de l'application du principe de cohérence;

12. Calls on the European Union Member States to ensure that all relevant government policies are compatible with development and poverty reduction objectives, to that end applying the principle of coherence;


23. invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que les accords commerciaux multilatéraux, régionaux et bilatéraux signés par l'Union européenne soient compatibles avec l'objectif du développement durable; demande à la Commission de prendre les mesures législatives nécessaires pour intégrer ses analyses d'impact du commerce à long terme dans les orientations de politique commerciale, notamment en termes de climat, de dimension de genre et de développement durable;

23. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat multilaterale, regionale en bilaterale handelsovereenkomsten die de Europese Unie ondertekent, in overeenstemming zijn met de doelstelling van duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie de noodzakelijke wetgevingsmaatregelen te nemen om te verzekeren dat haar duurzaamheidseffectbeoordelingen inzake handel worden geïntegreerd in het te ontwikkelen handelsbeleid van de EU, in het bijzonder vanuit het oogpunt van het klimaat, gender en duurzame ontwikkeling;


Certains se sont déclarés favorables à un cadre européen établissant des normes minimales. D'autres ont toutefois exprimé le souhait que les normes européennes soient compatibles, dans toute la mesure du possible, avec celles adoptées dans d'autres grandes juridictions[6].

Er was ook enige steun voor een Europees kader van minimumnormen, maar in dat verband werd het tevens wenselijk geacht dat de eventuele Europese normen zo nauw mogelijk aansluiten bij die welke in andere belangrijke rechtsgebieden gelden[6].


Eu égard en particulier à l'énumération détaillée des cas dans lesquels un étranger peut être détenu, les dispositions matérielles et procédurales attaquées répondent aux exigences d'accessibilité et de précision évoquées en B.66 afin qu'elles soient compatibles avec l'article 5.1, alinéa f), de la Convention européenne des droits de l'homme.

De bestreden materiële en procedurele bepalingen beantwoorden, in het bijzonder door de gedetailleerdheid van de gevallen waarin een vreemdeling kan worden vastgehouden, aan de vereisten van toegankelijkheid en nauwkeurigheid die in B.66 werden vooropgesteld opdat zij bestaanbaar zouden zijn met artikel 5.1, littera f), van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


4. invite l'Union européenne et ses États membres à conduire les pays donateurs vers l'objectif qui consiste à consacrer 0,7% de leur revenu national à l'aide au développement, à tenir leurs promesses de concessions dans le domaine du commerce et de la dette, et à mettre en commun les ressources par la voie de la coordination et de la complémentarité, tant entre eux‑mêmes qu'avec d'autres donateurs, ainsi qu'à veiller à ce que les politiques externes et internes de l'Union européenne soient compatibles avec la réalisation des ODM;

4. roept de Europese Unie en de lidstaten ertoe op de donorlanden ertoe aan te zetten werk te maken van het streefdoel om 0,7% van het nationaal inkomen aan ontwikkelingshulp te besteden, hun beloftes inzake handel en schuldverlichting gestand te doen en de financiële middelen te concentreren door middel van coördinatie en complementariteit onderling en met andere donoren, alsook erop toe te zien dat het extern en het intern beleid van de EU sporen met het bereiken van de MOD's;


- Lorsque des normes internationales sont élaborées et transposées en normes européennes pour soutenir les politiques européennes, les organismes européens de normalisation doivent veiller à ce que ces normes soient compatibles avec les objectifs des politiques de l'UE.

- Wanneer internationale normen worden ontwikkeld en deze ter ondersteuning van Europees beleid in Europese normen worden omgezet, moeten de Europese normalisatieorganisaties ervoor zorgen dat deze normen in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het EU-beleid.


considérant que l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 3925/91 du Conseil, du 19 décembre 1991, relatif à la suppression des contrôles et formalités applicables aux bagages à main et aux bagages de soute des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi qu'aux bagages des personnes effectuant une traversée maritime intracommunautaire (4) énonce que son application est sans préjudice des contrôles liés aux interdictions ou restrictions édictées par les États membres, pour autant qu'elles soient compatibles avec les trois traités instituant les Communautés européennes ...[+++]

Overwegende dat in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3925/91 van de Raad van 19 december 1991 betreffende de afschaffing van de controles en formaliteiten die van toepassing zijn op de handbagage en de ruimbagage van personen op intracommunautaire vluchten en op de bagage van personen bij intracommunautaire zeereizen (4), wordt bepaald dat die verordening van toepassing is onverminderd de controles in verband met door de Lid-Staten uitgevaardigde verboden of beperkingen, voor zover deze verenigbaar zijn met de drie Verdragen houdende oprichting van de Europese Gemeensch ...[+++]


considérant que, aux termes de l'article 1er paragraphe 2 du règlement relatif à la suppression des contrôles et formalités applicables aux bagages à main et aux bagages de soute des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi qu'aux bagages des personnes effectuant une traversée maritime intracommunautaire, ce règlement s'applique sans préjudice des contrôles liés aux interdictions ou restrictions édictées par les États membres, pour autant qu'elles soient compatibles avec les trois traités instituant les Communautés européennes; que, dans ce cont ...[+++]

Overwegende dat de verordening betreffende de afschaffing van de controles en de formaliteiten die van toepassing zijn op de handbagage en de ruimbagage van personen op intracommunautaire vluchten en op de bagage van personen bij intracommunautaire zeereizen, krachtens artikel 1, lid 2, daarvan van toepassing is onverminderd de controles in verband met door de Lid-Staten uitgevaardigde verboden of beperkingen, voor zover deze verenigbaar zijn met de drie Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen; dat de verificaties die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne soient compatibles ->

Date index: 2024-04-07
w