Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne soit complétée » (Français → Néerlandais) :

21. propose que toute proposition législative européenne soit complétée par une analyse d'impact sur le patrimoine culturel, et qu'en cas d'analyse d'impact négative, le patrimoine culturel soit exclu du champ de la proposition législative en tant qu'exception;

21. stelt voor dat de Europese wetgevingsvoorstellen moeten worden aangevuld met een effectbeoordeling over cultureel erfgoed, en dat als er in de effectbeoordeling gewag wordt gemaakt van een negatieve impact, cultureel erfgoed bij wijze van uitzondering moet worden uitgesloten van het toepassingsgebied van het wetgevingsvoorstel;


21. propose que toute proposition législative européenne soit complétée par une analyse d'impact sur le patrimoine culturel, et qu'en cas d'analyse d'impact négative, le patrimoine culturel soit exclu du champ de la proposition législative en tant qu'exception;

21. stelt voor dat de Europese wetgevingsvoorstellen moeten worden aangevuld met een effectbeoordeling over cultureel erfgoed, en dat als er in de effectbeoordeling gewag wordt gemaakt van een negatieve impact, cultureel erfgoed bij wijze van uitzondering moet worden uitgesloten van het toepassingsgebied van het wetgevingsvoorstel;


la mise en place d'une gouvernance économique européenne qui soit complétée par une meilleure gouvernance sociale, menée dans le plein respect de l'autonomie des partenaires sociaux et de l'importance du dialogue social et tripartite

ervoor zorgen dat de verwezenlijking van Europese economische governance wordt aangevuld met een verbeterde sociale governance, waarbij de autonomie van de sociale partners onverkort wordt geëerbiedigd en het belang van de tripartiete sociale dialoog in het oog wordt gehouden;


35. souhaite que l'on s'oriente vers une économie économe en ressources et à faible émission de composés carbonés, ainsi que vers une croissance économique découplée de l'utilisation de ressources et d'énergie et caractérisée par de moindres émissions de CO2, une plus grande sécurité énergétique et une moindre intensité de consommation de ressources; suggère que cette évolution soit complétée par une politique industrielle qui rende les entreprises européennes plus compétitives, remédie à la dépendance excessive ...[+++]

35. dringt aan op overschakeling naar een efficiënt gebruik van hulpbronnen, een koolstofarme economie en een economische groei die wordt losgekoppeld van het grondstoffen- en energiegebruik met minder CO2-uitstoot, een grotere energievoorzieningszekerheid en een lagere energie-intensiteit; stelt voor dat deze overschakeling wordt aangevuld met een industriebeleid waarmee Europese bedrijven concurrerender worden gemaakt, de te grote afhankelijkheid van fossiele brandstoffen wordt verminderd en EU-bedrijven in staat worden gesteld hun voorsprong in de noodzakelijke technologieën te handhaven, met inbegrip van meer innovatie en onderzoek ...[+++]


58. appuie la création d'un registre multilatéral international des indications géographiques qui permette aux PME de protéger leurs indications géographiques d'une manière simple et économique; juge nécessaire que la liste des indications géographiques protégées soit complétée et étendue à tous les produits de l'Union européenne qui, par nature ou en raison de leur lieu ou de leurs modalités de production, offrent aux PME de l'Union européenne un "avantage comparatif" par rapport à des produits similaires proven ...[+++]

58. steunt de invoering van een internationaal multilateraal register met geografische aanduidingen die de KMO's de mogelijkheid biedt om hun eigen geografische aanduidingen op eenvoudige en economische wijze te beschermen; vindt het noodzakelijk dat de lijst met beschermde geografische aanduidingen wordt aangevuld en uitgebreid tot alle Europese producten die door hun aard, of plaats of wijze van productie de Europese KMO's een ‘comparatief voordeel’ geven ten opzichte van soortgelijke producten uit derde landen;


Pour être nommé membre du Conseil, le candidat doit en outre remplir les conditions suivantes : avoir au 15 février 2009 soit une expérience professionnelle de cinq années au minimum dans le secteur des services postaux ou des télécommunications, soit une expérience professionnelle dans ces secteurs qui ensemble totalise au minimum cinq années, soit une expérience professionnelle de cinq années au minimum en matière d'analyse économique (tant micro que macro économique) complétée d'une expérience en matière de négociations avec les orga ...[+++]

Om in de functie van lid van de Raad te worden benoemd, moet de kandidaat daarenboven aan de volgende voorwaarde voldoen : op 15 februari 2009 ofwel een professionele ervaring van vijf jaar in de sector post of telecommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die sectoren bezitten die te samen een minimum van vijf jaar bedraagt, ofwel een professionele ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de economische analyse (zowel micro- als macro-economisch) aangevuld met een ervaring op het gebied van onderhandelingen met Europese organisat ...[+++]


Art. 5. Pour pouvoir être désigné à la fonction de membre du Conseil, le candidat doit en outre avoir une expérience professionnelle de cinq années au minimum dans le secteur des services postaux ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs qui ensemble totalise au minimum cinq années, soit une expérience professionnelle de cinq années au minimum en matière d'analyse économique (tant micro que macro économique) complétée d'une expérience en matière de négociations avec les orga ...[+++]

Art. 5. Om in de functie van lid van de Raad te worden aangesteld moet de kandidaat ofwel een professionele ervaring van vijf jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van vijf jaar bedraagt, ofwel een professionele ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de economische analyse (zowel micro- als macroeconomisch) aangevuld met een ervaring op het gebied van onderhandelingen met Europese organisaties.


Pour être nommé membre du Conseil, le candidat doit en outre remplir les conditions suivantes : avoir au 15 février 2003 soit une expérience professionnelle de cinq années au minimum dans le secteur des services postaux ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs qui ensemble totalise au minimum cinq années, soit une expérience professionelle de cinq années au minimum en matière d'analyse économique (tant micro que macro économique) complétée d'une expérience en mat ...[+++]

Om in de functie van lid van de Raad te worden benoemd moet de kandidaat daarenboven aan de volgende voorwaarde voldoen : op 15 februari 2003 ofwel een professionele ervaring van 5 jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van vijf jaar bedraagt, ofwel een professionele ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de economische analyse (zowel micro- als macro-economisch) aangevuld met een ervaring op het gebied van onderhandelingen met Europese organisat ...[+++]


Le Conseil demande que la réflexion engagée dans ses instances sur le renforcement de la cohérence de l'aide de l'Union européenne aux pays de la région des Grands Lacs soit poursuivie, notamment sur la base de la matrice des donateurs qui sera complétée et régulièrement mise à jour.

De Raad verlangt dat het in zijn instanties gehouden beraad over de versterking van de samenhang van de steun van de Europese Unie aan de landen in het gebied van de Grote Meren wordt voortgezet, met name op basis van de matrix van de donoren die zal worden aangevuld en regelmatig bijgewerkt.


w