Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne soit davantage » (Français → Néerlandais) :

Les jeunes sont demandeurs d'enseignement des langues étrangères, de préparation aux échanges éducatifs et aux programmes de mobilité gérés par l'Union européenne ; ils s'intéressent également à de nombreux domaines comme les technologies modernes de l'information et de la communication, - notamment l'accès à Internet - et réclament que l'accent soit davantage mis sur les sujets pratiques.

Jongeren eisen vreemde-talenonderwijs, voorbereiding op de uitwisselings- en mobiliteitsprogramma's die door de Europese Unie op onderwijsgebied worden uitgevoerd; zij zijn geïnteresseerd in vele andere gebieden zoals moderne informatie- en communicatietechnologieën, in het bijzonder toegang tot internet, en zij vragen om een grotere nadruk op praktische onderwerpen.


Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

De veranderingen die worden voorgesteld met betrekking tot het Groei- en stabiliteitspact van de Europese Unie – de Europese regels voor het nationale begrotingsbeleid – moeten onze economie verder stabiliseren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de lidstaten een belangrijke rol spelen bij het scheppen van voorwaarden voor lange-termijngroei.


Nous devons utiliser tous les instruments dont nous disposons pour forger la gouvernance des océans et faire en sorte qu'elle soit davantage incluse dans l'action extérieure de l'Union européenne.

We moeten alle beschikbare middelen aanwenden om vorm te geven aan oceaangovernance en ze beter te integreren in het externe optreden van de Europese Unie.


Bien que ce soit l’économie européenne qui retire le plus grand bénéfice des normes et de la normalisation, celles-ci sont également utilisées comme instruments politiques pour garantir, notamment, l’interopérabilité des réseaux et des systèmes, le bon fonctionnement du marché unique, un niveau élevé de protection des consommateurs et de l’environnement, ainsi que davantage d’innovation et d’inclusion sociale.

Zij worden gebruikt als beleidsinstrumenten om onder meer netwerken en systemen op elkaar te laten aansluiten, de eengemaakte markt goed te laten functioneren, consumenten en het milieu goed te beschermen en innovatie en sociale insluiting te bevorderen, al hebben zij voor de Europese economie veel algemenere voordelen.


Le Plan d'action sur les compétences et les mobilité présenté par la Commission européenne a déjà demandé qu'une attention particulière soit donnée à la nécessité d'investir davantage dans les ressources humaines dans les régions en retard [23].

Het Actieplan van de Commissie voor vaardigheden en mobiliteit bevatte al eerder een oproep om in het bijzonder aandacht te besteden aan meer investeringen in human resources, die in de regio's met een achterstand benodigd zijn [23].


Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.

Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.


Un État peut par exemple décider de ne pas vouloir davantage de démocratie, mais il doit dans ce cas accepter que l'aide européenne soit réduite en conséquence.

Indien men bijvoorbeeld niet meer democratie wil, is dit de eigen beslissing, maar dan moet men ook aanvaarden dat de Europese steun navenant vermindert.


Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.

Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.


Un État peut par exemple décider de ne pas vouloir davantage de démocratie, mais il doit dans ce cas accepter que l'aide européenne soit réduite en conséquence.

Indien men bijvoorbeeld niet meer democratie wil, is dit de eigen beslissing, maar dan moet men ook aanvaarden dat de Europese steun navenant vermindert.


Il s'agit de permettre la constitution d'une structure qui soit davantage qu'une simple « boîte aux lettres » de transmission de mandats d'arrêts internationaux, mais moins qu'une police européenne opérationelle.

Doel is hier een structuur op te bouwen die meer te bieden heeft dan een « brievenbus » om internationale aanhoudingsbevelen door te zenden, maar toch geen operationeel Europees politiekorps vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne soit davantage ->

Date index: 2023-06-20
w