Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne évolue beaucoup » (Français → Néerlandais) :

M. Mark Eyskens, député, pas plus que M. Verhofstadt, premier ministre, ne désire s'inscrire dans une dialectique prônant une issue ouverte, car il faudra encore patienter des décennies pour voir les structures de droit public évoluer et il s'écoulera encore beaucoup de temps avant que l'Union européenne parvienne à trouver un équilibre.

De heer Mark Eyskens, volksvertegenwoordiger, wenst net zoals premier Verhofstadt niet te evolueren volgens een dialectiek van een open einde. Zo zal het nog tientallen jaren duren vooraleer de publiekrechtelijke structuren geëvolueerd zijn en het zal nog lang duren vooraleer er in de Europese Unie een evenwicht zal worden gevonden.


M. Mark Eyskens, député, pas plus que M. Verhofstadt, premier ministre, ne désire s'inscrire dans une dialectique prônant une issue ouverte, car il faudra encore patienter des décennies pour voir les structures de droit public évoluer et il s'écoulera encore beaucoup de temps avant que l'Union européenne parvienne à trouver un équilibre.

De heer Mark Eyskens, volksvertegenwoordiger, wenst net zoals premier Verhofstadt niet te evolueren volgens een dialectiek van een open einde. Zo zal het nog tientallen jaren duren vooraleer de publiekrechtelijke structuren geëvolueerd zijn en het zal nog lang duren vooraleer er in de Europese Unie een evenwicht zal worden gevonden.


Les réformes ont fait évoluer l'agriculture européenne vers une économie beaucoup plus axée sur le marché, débouchant sur des stocks publics désormais pratiquement vides et permettant d'éviter de jeter des aliments.

Door de hervormingen heeft de Europese landbouw zich ontwikkeld tot een veel meer marktgerichte economie: de openbare voorraden zijn vrijwel weggewerkt en er wordt niet langer voedsel weggegooid.


Le développement artistique et culturel des villes, et notamment au sein de l’Union européenne, a beaucoup évolué ces 20 dernières années et il est donc nécessaire d’amender la décision adoptée à l’époque.

Er is de afgelopen twintig jaar veel veranderd op het gebied van cultuur en kunstontwikkeling in de steden – maar vooral ook in de Europese Unie – zodat het toenmalige besluit hard toe is aan herziening.


En premier lieu, le secteur des chemins de fer dans l'ensemble de l'Union européenne évolue beaucoup trop lentement dans la bonne direction, aussi bien sur le plan du transport des personnes que du transport des marchandises.

In de eerste plaats gaat in de gehele Europese Unie de ontwikkeling van de spoorwegsector veel te langzaam in de goede richting, zowel bij het vervoer van personen als van goederen.


Je souhaite, au nom de mon groupe, que les orientations de l’Union européenne dans ce domaine évoluent de façon à mettre beaucoup plus en cohérence ce que nous disons aujourd’hui sur la faim et la pauvreté et ce que nous disons ailleurs, dans d’autres enceintes, sur les politiques agricoles et la libéralisation des échanges en matière de produits agricoles.

Namens mijn fractie spreek ik de wens uit dat er wat betreft de richting die de Europese Unie op dit gebied inslaat, een veel grotere samenhang komt tussen wat wij nu over honger en armoede zeggen en wat wij elders over het landbouwbeleid en de liberalisering van de handel in agrarische producten melden.


Ce système a maintenant dix ans d’existence ; beaucoup d’événements ont eu lieu, notamment l’initiative SLIM visant à simplifier la législation relative au marché intérieur ; les besoins ont évolué avec l’adoption de l’euro et les progrès de l’intégration européenne ; les méthodes et les pratiques ont évolué pour améliorer la qualité des statistiques.

In de 10 jaar dat dit systeem nu bestaat zijn er veel ontwikkelingen geweest: SLIM-initiatief ter vereenvoudiging van de regelgeving voor de interne markt; verandering van de behoeften als gevolg van de invoering van de euro en de verdere Europese integratie; ontwikkeling van betere methoden en praktijken voor kwalitatief betere statistieken.


Cela vaut pour les régions d'Europe qui accusent un retard de développement, qui attendent beaucoup de la solidarité de l'Union européenne, à savoir qu'elle les aide à évoluer vers un système équilibré de cohésion au sein de l'Union européenne en ce qui concerne les conditions de travail et d'existence.

Verder zijn er de regio's met een ontwikkelingsachterstand, die veel van de solidariteit van de Europese Unie verwachten, hulp bij hun ontwikkeling op weg naar een uitgebalanceerde cohesie binnen de Europese Unie op het vlak van arbeids- en levensomstandigheden.


La construction navale européenne est caractérisée par le fait que les navires qu'elle fabrique sont généralement plus évolués que ceux que fabriquent la Corée du Sud ou le Japon. Les chantiers navals japonais et, dans une mesure moindre, les chantiers sud coréens sont beaucoup plus productifs que la plupart des chantiers européens.

De Japanse en in mindere mate ook de Zuid-Koreaanse scheepswerven zijn echter aanzienlijk productiever dan de meeste Europese werven.


La place accordée aux droits fondamentaux dans les traités communautaires a beaucoup évolué depuis les débuts de la construction européenne.

De plaats die in de communautaire verdragen aan de grondrechten wordt toegekend is sinds het begin van de opbouw van Europa sterk veranderd.


w