Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de communication au public
Droit de distribution
Droit de fixation
Droit de radiodiffusion
Droit de reproduction
Droit des gens
Droit international
Droit international public
Droit public
Droit public économique
Groupement interprofessionnel de droit public
Institution de droit international public
Organisme de droit public
Organisme de droit public pour le marché
Organisme public
Organisme public autonome
Personne morale de droit public
établissement public

Traduction de «droit public évoluer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


droit de communication au public | droit de distribution | droit de fixation | droit de radiodiffusion | droit de reproduction

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht


groupement interprofessionnel de droit public | organisme de droit public pour le marché

productschap


droit des gens | droit international | droit international public

internationaal publiekrecht | volkenrecht




personne morale de droit public

publiekrechtelijke rechtspersoon


institution de droit international public

volkenrechtelijke instelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mark Eyskens, député, pas plus que M. Verhofstadt, premier ministre, ne désire s'inscrire dans une dialectique prônant une issue ouverte, car il faudra encore patienter des décennies pour voir les structures de droit public évoluer et il s'écoulera encore beaucoup de temps avant que l'Union européenne parvienne à trouver un équilibre.

De heer Mark Eyskens, volksvertegenwoordiger, wenst net zoals premier Verhofstadt niet te evolueren volgens een dialectiek van een open einde. Zo zal het nog tientallen jaren duren vooraleer de publiekrechtelijke structuren geëvolueerd zijn en het zal nog lang duren vooraleer er in de Europese Unie een evenwicht zal worden gevonden.


M. Mark Eyskens, député, pas plus que M. Verhofstadt, premier ministre, ne désire s'inscrire dans une dialectique prônant une issue ouverte, car il faudra encore patienter des décennies pour voir les structures de droit public évoluer et il s'écoulera encore beaucoup de temps avant que l'Union européenne parvienne à trouver un équilibre.

De heer Mark Eyskens, volksvertegenwoordiger, wenst net zoals premier Verhofstadt niet te evolueren volgens een dialectiek van een open einde. Zo zal het nog tientallen jaren duren vooraleer de publiekrechtelijke structuren geëvolueerd zijn en het zal nog lang duren vooraleer er in de Europese Unie een evenwicht zal worden gevonden.


L'auteur y rappelle notamment que selon la Cour de cassation de Belgique, « est d'ordre public la loi qui touche aux intérêts essentiels de l'État ou de la collectivité ou qui fixe, dans le droit privé, les bases juridiques sur lesquelles repose l'ordre économique ou moral de la société » et que relèvent des bonnes mœurs les « règles de comportement communément admises par le corps social, consacrées par le juge, évoluant selon les conceptio ...[+++]

Daarin herinnert de auteur er inzonderheid aan dat volgens het Hof van Cassatie geldt : « est d'ordre public la loi qui touche aux intérêts essentiels de l'État ou de la collectivité ou qui fixe, dans le droit privé, les bases juridiques sur lesquelles repose l'ordre économique ou moral de la société ». Volgens hem zijn goede zeden : « (des) règles de comportement communément admises par le corps social, consacrées par le juge, évoluant selon les conceptio ...[+++]


La résolution met l'accent sur les aspects suivants: la nécessité de modifier les législations nationales pour améliorer la situation des femmes tout en faisant évoluer les mentalités afin d'assurer une bonne mise en œuvre des textes législatifs; la volonté unanime de la commission ad hoc d'obtenir le statut de commission permanente; l'importance de campagnes de sensibilisation du grand public à l'égalité et à la non-discrimination; la nécessité de soutenir les ONG qui sont actives dans la défense des ...[+++]

De resolutie legt de nadruk op de volgende aspecten : het is nodig de nationale wetgeving te veranderen om de situatie van de vrouwen te verbeteren en tegelijk te zorgen voor een mentaliteitsverandering, zodat de wetten goed kunnen worden toegepast; de ad-hoccommissie dient eenparig te verklaren dat zij wenst aanspraak te maken op het statuut van vaste commissie; het is belangrijk campagnes te voeren om het grote publiek bewust te maken van gelijkheid en non-discriminatie; de NGO's die actief zijn op het gebied van de verdediging van de vrouwenrechten dienen gesteund te worden; er behoort te worden gestreefd naar een beter imago van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci sont en droit de ne pas communiquer des informations de nature commerciale sensible dont la publication pourrait leur être préjudiciable ou qui présenteraient un caractère sensible, comme des informations de cette nature, compte tenu de l’environnement concurrentiel dans lequel elles évoluent.

Deze bedrijven hebben het recht om gevoelige commerciële informatie, waarvan de publicatie hun schade zou kunnen berokkenen of die vertrouwelijk zijn, zoals de gevraagde informatie, rekening houdend met de concurrentieomgeving waarin zij bewegen, niet vrij te geven.


31. rappelle que des médias dynamiques, professionnels et indépendants constituent un élément essentiel d'un système démocratique; demande aux autorités d'accélérer la mise en œuvre de la stratégie médiatique adoptée en octobre 2011 ainsi que des programmes d'action qui l'accompagnent; est profondément préoccupé par la persistance des violences et des menaces à l'encontre des journalistes, en particulier ceux qui enquêtent sur la corruption et la criminalité organisée; souligne toute l'importance que revêt le règlement des affaires de journalistes assassinés dans le courant des années 1990 et 2000, ce qui constituerait une preuve de l'engagement du nouveau gouvernement à garantir l'état de droit ...[+++]

31. brengt in herinnering dat krachtige, professionele en onafhankelijke media een essentieel onderdeel vormen van een democratisch systeem; roept de autoriteiten op tot de versnelde tenuitvoerlegging van de in oktober 2011 aangenomen mediastrategie en de bijbehorende actieplannen; is ernstig bezorgd over het voortdurende geweld tegen en de bedreigingen van journalisten, met name diegenen die onderzoek doen naar corruptie en georganiseerde misdaad; onderstreept dat het van het grootste belang is de zaken van vermoorde journalisten uit de jaren 1990 en 2000 op te lossen als bewijs van de toezegging van de nieuwe regering om de rechtsstaat en de vrijheid van de media te waarborgen; uit zijn bezorgdheid over de pogingen om controle uit te ...[+++]


26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs ...[+++]

26. wijst erop dat sterke, professionele en onafhankelijke media en internetaanbieders een onmisbaar element zijn van een democratisch system; juicht in dit verband de goedkeuring toe van de strategie voor de ontwikkeling van het openbare informatiesysteem en het bijbehorende actieplan, alsmede het plan van de overheid zich uit elk eigendom van de media terug te trekken; is verheugd over het feit dat de strategie de grondwettelijke rechten inzake media in minderheidstalen eerbiedigt; is echter bezorgd over pogingen om controle en invloed uit te oefenen op de mediasector en roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat de media onafhankelijk zijn van politieke druk en andere beïnvloeding; roept de Servische regering op de vrijheid en ona ...[+++]


J. considérant que l'UE a servi de modèle initial pour les efforts ultérieurs d'intégration régionale et pour la mise en place progressive de zones de libre-échange, que les modèles se diversifient actuellement, en ce sens que les accords de libre-échange évoluent pour aller au-delà de l'élimination traditionnelle des droits de douane et couvrir, entre autres, le commerce des services, les marchés publics, l'élimination des barriè ...[+++]

J. overwegende dat de EU het eerste model is geweest voor opeenvolgende inspanningen gericht op regionale integratie en geleidelijke vestiging van VHZ's, en dat de modellen nu een steeds diverser karakter krijgen – bij VHZ-overeenkomsten gaat het steeds vaker om meer dan de traditionele opheffing van handelstarieven, zoals bijvoorbeeld onder andere handel in diensten, overheidsopdrachten, opheffing van non-tarifaire handelsbelemmeringen en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken; onderkennend dat de VHZ-overeenkomsten van de EU zich qua omvang en wat betreft het streven naar liberalisatie en totstandkoming van regelgeving gestaag s ...[+++]


E. considérant que l'UE a servi de modèle initial pour les efforts ultérieurs d'intégration régionale et pour la mise en place progressive de zones de libre-échange, que les modèles se diversifient actuellement, en ce sens que les accords de libre-échange évoluent pour aller au-delà de l'élimination traditionnelle des droits de douane et couvrir, entre autres, le commerce des services, les marchés publics, l'élimination des barrièr ...[+++]

E. overwegende dat de EU het eerste model is geweest voor opeenvolgende inspanningen gericht op regionale integratie en geleidelijke vestiging van VHZ’s, en dat de modellen nu een steeds diverser karakter krijgen – bij VHZ-overeenkomsten gaat het steeds vaker om meer dan de traditionele opheffing van handelstarieven, zoals bijvoorbeeld onder andere handel in diensten, overheidsopdrachten, opheffing van non-tarifaire handelsbelemmeringen en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken; onderkennend dat de VHZ-overeenkomsten van de EU zich qua omvang en wat betreft het streven naar liberalisatie en totstandkoming van regelgeving gestaag st ...[+++]


J. considérant que l'UE a servi de modèle initial pour les efforts ultérieurs d'intégration régionale et pour la mise en place progressive de zones de libre-échange, que les modèles se diversifient actuellement, en ce sens que les accords de libre-échange évoluent pour aller au-delà de l'élimination traditionnelle des droits de douane et couvrir, entre autres, le commerce des services, les marchés publics, l'élimination des barrièr ...[+++]

J. overwegende dat de EU het eerste model is geweest voor opeenvolgende inspanningen gericht op regionale integratie en geleidelijke vestiging van VHZ’s, en dat de modellen nu een steeds diverser karakter krijgen – bij VHZ-overeenkomsten gaat het steeds vaker om meer dan de traditionele opheffing van handelstarieven, zoals bijvoorbeeld onder andere handel in diensten, overheidsopdrachten, opheffing van non-tarifaire handelsbelemmeringen en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken; onderkennend dat de VHZ-overeenkomsten van de EU zich qua omvang en wat betreft het streven naar liberalisatie en totstandkoming van regelgeving gestaag st ...[+++]


w