Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes ait davantage " (Frans → Nederlands) :

41. souligne que la mise en œuvre d'Horizon 2020 se poursuit, en particulier ses efforts pour que la transformation d'une recherche de premier ordre en produits et services susceptibles d'aider à raviver la compétitivité des économies européennes ait davantage la priorité;

41. benadrukt de doorlopende tenuitvoerlegging van Horizon 2020, en vooral de grotere nadruk die wordt gelegd op het vertalen van onderzoek van wereldklasse naar producten en diensten die kunnen bijdragen aan de heropleving van het concurrentievermogen van de Europese economieën;


41. souligne que la mise en œuvre d'Horizon 2020 se poursuit, en particulier ses efforts pour que la transformation d'une recherche de premier ordre en produits et services susceptibles d'aider à raviver la compétitivité des économies européennes ait davantage la priorité;

41. benadrukt de doorlopende tenuitvoerlegging van Horizon 2020, en vooral de grotere nadruk die wordt gelegd op het vertalen van onderzoek van wereldklasse naar producten en diensten die kunnen bijdragen aan de heropleving van het concurrentievermogen van de Europese economieën;


A cette occasion, Mme Thyssen a explicité sa vision de la politique sociale européenne, plaidant pour que l'UE ait davantage voix au chapitre dans la politique en matière d'emploi et la politique sociale des Etats membres.

In de toespraak verduidelijkte mevrouw Thyssen haar visie op het sociaal beleid in Europa.


Bien que la Commission européenne ait regretté que l'affaire ne relève pas des compétences de l'Union, la commission PETI a invoqué la charte et la résolution du Parlement européen du 14 septembre 2011 sur l'accès du public aux documents, qui soulignait déjà que la plupart des cas de violation du droit d'accès à l'information des citoyens était imputable aux autorités des États membres et a demandé davantage de transparence au niveau des États membres.

Hoewel de Commissie van mening was dat de zaak buiten het bevoegdheidsterrein van de Europese Unie valt, wees de PETI-commissie op het Handvest en op de resolutie van het Europees Parlement van 14 september 2011 over de toegang van het publiek tot documenten, waarin al was benadrukt dat het recht van burgers op informatie meestal wordt ondermijnd wanneer zij in aanraking komen met instanties in de lidstaten en waarin werd aangedrongen op meer transparantie op het niveau van de lidstaten.


8. considère que les INDH appliquant les principes de Paris sont bien placées pour aider à l'application des principes directeurs des Nations unies et faciliter l'accès à des voies de recours, voire le garantir; demande à l'Union et aux États membres de reconnaître que les INDH, aux côtés des entreprises et des organismes représentant les travailleurs, les employeurs et les consommateurs, constituent des partenaires essentiels pour faire progresser la question des droits de l'homme et des entreprises, établir des liens entre les entreprises, les pouvoirs publics et la société civile et promouvoir des normes et orientations internationalement reconnues en matière sociale, environnementale et de droits de l'homme; dans ce contexte, demande ...[+++]

8. erkent dat NMI die zich hebben verbonden aan de beginselen van Parijs in een goede positie verkeren om steun te bieden bij de tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren, en ook de toegang tot rechtsmiddelen kunnen vergemakkelijken of zelfs waarborgen; verzoekt de EU en de lidstaten om naast de ondernemingen en de vertegenwoordigingen van de werknemers, werkgevers en consumenten de NMI te erkennen als belangrijke partner voor het bevorderen van de zakelijke en de mensenrechtenagenda, het ontwikkelen van banden tussen het bedrijfsleven, de overheid en het maatschappelijk middenveld, en het bevorderen van de internationaal erkende sociale, milieu- en mensenrechtennormen en -richtsnoeren; roept de lidstaten in dit verband op het mandaat van ...[+++]


Il n'y a pas davantage de raison de faire droit, dès lors, à la demande des parties requérantes de surseoir à statuer jusqu'à ce que la Cour de justice de l'Union européenne ait répondu à ces questions ».

Er is ook geen reden om dus in te gaan op de vraag van de verzoekende partijen om de uitspraak uit te stellen totdat het Hof van Justitie van de Europese Unie op die vragen heeft geantwoord ».


Les institutions européennes ne devraient pas se contenter de publier des déclarations générales condamnant ces attentats; elles devraient également promouvoir une action dans deux directions: premièrement, veiller à ce que cette tragédie ait davantage d’écho dans nos sociétés et nos médias, et deuxièmement, veiller à ce que les institutions européennes soient plus présentes là où la tragédie s’est produite.

De Europese instellingen zouden niet alleen algemene verklaringen moeten afleggen om die aanslagen te veroordelen, maar zich ook sterk moeten maken voor de volgende twee maatregelen: ten eerste dienen zij ervoor te zorgen dat deze tragedie meer aandacht krijgt in onze samenlevingen en in onze media, en ten tweede dat zij zelf meer aanwezig zijn op de plaats van de tragedie.


Il n'y a pas davantage de raison de faire droit, dès lors, à la demande des parties requérantes de surseoir à statuer jusqu'à ce que la Cour de justice de l'Union européenne ait répondu à ces questions.

Er is ook geen reden om dus in te gaan op de vraag van de verzoekende partijen om de uitspraak uit te stellen totdat het Hof van Justitie van de Europese Unie op die vragen heeft geantwoord.


Enfin, cette disposition ne peut pas davantage être appliquée pour le seul motif qu'une composante, une liste, un candidat ou un mandataire élu du parti ait manifesté une hostilité manifeste envers la Convention européenne des droits de l'homme ou ses protocoles, alors même que ce parti l'a clairement, publiquement et réellement désavoué.

Ten slotte kan die bepaling evenmin worden toegepast om de enige reden dat een component, een lijst, een kandidaat of een gekozene van de partij blijk heeft gegeven van een duidelijke vijandigheid tegenover het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of de protocollen ervan, terwijl die partij zulks duidelijk, openlijk en werkelijk heeft afgekeurd.


se réjouit que la zone ait pris davantage d'importance en tant que point de référence des politiques européennes, en raison de l'inscription de l'objectif de «cohésion territoriale» dans les traités européens;

Het is een goede zaak dat dergelijke structuren als referentiepunt voor Europees beleid aan belang hebben gewonnen met de opname van de doelstelling „territoriale samenhang” in de Europese verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes ait davantage ->

Date index: 2022-08-22
w