Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes devenues aujourd " (Frans → Nederlands) :

Dans ses conclusions, le groupe d'experts a noté que les politiques en matière d'infrastructures de recherche d'importance européenne sont devenues toujours plus complexes et moins efficaces, et qu'une approche plus collective est effectivement nécessaire aujourd'hui pour guider la décision politique dans les États membres.

De groep van deskundigen concludeerde dat het ontwikkelen van beleid over onderzoeksinfrastructuur van Europese betekenis geleidelijk steeds complexer en minder effectief is geworden, en dat een meer gezamenlijke aanpak momenteel inderdaad noodzakelijk is om richting te geven aan de ontwikkeling van beleid in de lidstaten.


La Communauté européenne est devenue l'Union européenne, elle compte aujourd'hui quinze États membres et s'apprête à en accueillir dix nouveaux.

De Europese Gemeenschap is de Europese Unie geworden en bestaat nu uit vijftien lidstaten, waaraan binnenkort nog eens tien landen zullen worden toegevoegd.


Aujourd'hui, l'internet est devenu une infrastructure d'information tellement essentielle, autant pour les particuliers que pour l'économie européenne en général, que nos systèmes et réseaux informatiques doivent être sécurisés et résister à toutes sortes de dangers nouveaux.

Het inmiddels essentiële belang van het internet als informatiestructuur voor zowel het individu als de gehele Europese economie vereist ITsystemen en netwerken die de nodige veerkracht vertonen en beveiligd zijn tegen alle nieuwe dreigingen.


La Cour de Justice a toutefois estimé qu'une partie des cotisations est illégitime, compte tenu de la violation de l'article 88 du traité CE de l'époque qui est aujourd'hui devenu l'article 108 du Traité relatif au fonctionnement de l'Union européenne.

Het Hof van Justitie heeft wel geoordeeld dat een deel van de bijdragen onrechtmatig zijn, gelet op de schending van artikel 88 van het toenmalige EG-Verdrag dat nu artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is geworden.


Une chose est cependant claire: l'Union européenne est devenue une nécessité objective dans la société d'aujourd'hui.

Het is echter duidelijk dat de Europese Unie een objectieve noodzakelijkheid is geworden in de hedendaagse maatschappij.


En ce qui concerne le programme Erasmus, ce programme lancé il y a une vingtaine d’années, et accueilli assez défavorablement par différentes agences européennes à l’époque, est devenu aujourd’hui l’un des programmes les plus réussis de l’Union européenne.

Over het onderwerp van het Erasmusprogramma: Datgene wat twintig jaar geleden begon als een programma dat niet erg positief werd bekeken door verschillende instellingen binnen de EU, is nu een van de meest succesvolle programma’s in de Europese Unie.


Il s’agit d’une des nombreuses idées européennes devenues aujourd’hui évidentes dans le monde entier. Et pour que la curiosité puisse s’épanouir librement, la tolérance est indispensable.

Deze vondst is een van de vele Europese ideeën die tegenwoordig overal in de wereld vanzelfsprekend zijn. De voorwaarde waaronder nieuwsgierigheid vrij kan gedijen, is verdraagzaamheid.


Il s’agit d’une des nombreuses idées européennes devenues aujourd’hui évidentes dans le monde entier. Et pour que la curiosité puisse s’épanouir librement, la tolérance est indispensable.

Deze vondst is een van de vele Europese ideeën die tegenwoordig overal in de wereld vanzelfsprekend zijn. De voorwaarde waaronder nieuwsgierigheid vrij kan gedijen, is verdraagzaamheid.


– (EN) Madame la Présidente, les membres de cette Assemblée savent sans doute mieux que d’autres à quel point l’Union européenne est devenue aujourd’hui un mécanisme de redistribution massive de la richesse.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij in dit Parlement weten, misschien wel beter dan sommigen daarbuiten, in hoeverre de Europese Unie nu een mechanisme voor een massale herverdeling van welvaart is geworden.


Aujourd'hui, l'internet est devenu une infrastructure d'information tellement essentielle, autant pour les particuliers que pour l'économie européenne en général, que nos systèmes et réseaux informatiques doivent être sécurisés et résister à toutes sortes de dangers nouveaux.

Het inmiddels essentiële belang van het internet als informatiestructuur voor zowel het individu als de gehele Europese economie vereist ITsystemen en netwerken die de nodige veerkracht vertonen en beveiligd zijn tegen alle nieuwe dreigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes devenues aujourd ->

Date index: 2024-07-30
w