Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes devraient viser » (Français → Néerlandais) :

11. estime aussi que tous les nouveaux projets et investissements au titre de la politique de cohésion visent à optimiser les résultats et les incidences, et respectent le nouveau cadre de performance afin de favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive; estime que les projets et investissements soutenus par des crédits de l'Union européenne devraient viser à créer de nouveaux emplois; souligne par conséquent que les États membres doivent axer leurs politiques sur la création d'emplois de qualité et pérennes, tout en mettant en œuvre leurs programmes opératio ...[+++]

11. is van mening dat alle nieuwe projecten en investeringen die in het kader van het cohesiebeleid worden uitgevoerd, gericht moeten zijn op maximale resultaten en effecten, en respecteert het nieuwe prestatiekader dat slimme, duurzame en inclusieve groei moet stimuleren; onderstreept tevens dat nieuwe projecten en investeringen die door EU-fondsen worden gestimuleerd, gericht zouden moeten zijn op het creëren van nieuwe jobs; benadrukt derhalve dat de lidstaten hun beleid moeten richten op het scheppen van hoogwaardige en duurzame banen bij de uitvoering van hun operationele programma's voor de huidige financieringsperiode, teneinde ...[+++]


Toutes les actions menées durant cette Année européenne devraient viser à renforcer le sentiment d'appartenance commune en encourageant la tolérance, la compréhension mutuelle, la solidarité et la cohésion sociale et sociétale.

Alle activiteiten in het kader van het Europees Jaar zouden zich moeten richten op versterking van het saamhorigheidsgevoel en op het bevorderen van tolerantie, wederzijds begrip, solidariteit en sociale en maatschappelijke cohesie.


Lorsqu'ils adoptent les mesures visées à l'article 119, paragraphe 4, du traité instituant la Communauté européenne, les États membres devraient viser avant tout à améliorer la situation des femmes dans la vie professionnelle.

Bij het aannemen van maatregelen als bedoeld in artikel 119, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dienen de lidstaten in de eerste plaats te streven naar verbetering van de situatie van vrouwen in het beroepsleven.


Lorsqu'ils adoptent les mesures visées à l'article 119, paragraphe 4, du traité instituant la Communauté européenne, les États membres devraient viser avant tout à améliorer la situation des femmes dans la vie professionnelle.

Bij het aannemen van maatregelen als bedoeld in artikel 119, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dienen de lidstaten in de eerste plaats te streven naar verbetering van de situatie van vrouwen in het beroepsleven.


Les dépenses futures de l’Union européenne devraient se concentrer sur les secteurs essentiels à une croissance pour tous et à long terme et viser les pays qui ont le plus besoin d’une aide extérieure et les situations où une aide peut faire la différence.

De toekomstige uitgaven van de EU moeten zich in het bijzonder richten op sectoren die vitaal zijn voor inclusieve groei op de lange termijn en op landen die het meest behoefte hebben aan externe hulp en waar die steun het doeltreffendst kan worden ingezet.


Les dépenses futures de l’Union européenne devraient se concentrer sur les secteurs essentiels à une croissance inclusive et durable, viser les pays qui ont le plus besoin d’une aide extérieure et les situations où une aide peut faire la différence.

De ontwikkelingshulp van de EU moet zich concentreren op sectoren die belangrijk zijn voor langetermijngroei en inclusiviteit en zich vooral richten op landen die externe steun het hardst nodig hebben en waar die hulp ook echt een verschil kan maken.


40. demande instamment à l'Union européenne d'aider les pays sous la menace de conflits à élaborer eux-mêmes des politiques agricoles fortes qui reposent sur un accès aisé aux matières premières, à une éducation de qualité et à des financements suffisants ainsi que sur des infrastructures fiables; est d'avis que les aides européennes devraient viser à rehausser le niveau d'autosuffisance alimentaire des pays en développement bénéficiaires, ce qui améliorera la sécurité alimentaire à l'échelle régionale ainsi que le ravitaillement des couches les plus défavorisées;

40. doet een dringend beroep op de Europese Unie om landen met een dreigend conflict te helpen om een sterk eigen landbouwbeleid te ontwikkelen op basis van eenvoudige toegang tot grondstoffen, kwalitatief goed onderwijs en toereikende financiering, en op basis van een betrouwbare infrastructuur; is van mening dat EU-steun gericht moet zijn op het verbeteren van zelfvoorziening op het gebied van de voedselproductie voor ontvangende landen, hetgeen de regionale voedselzekerheid en toegang tot voedsel voor de armste delen van de maatschappij zal verbeteren;


6. demande instamment à l'Union européenne d'aider les pays sous la menace de conflits à élaborer eux-mêmes des politiques agricoles fortes qui reposent sur un accès aisé aux matières premières, à une éducation de qualité et à des financements suffisants ainsi que sur des infrastructures fiables; est d'avis que les aides européennes devraient viser à améliorer le niveau d'autosuffisance alimentaire des pays en développement bénéficiaires, ce qui améliorera la sécurité alimentaire à l'échelle régionale ainsi que le ravitaillement des couches les plus défavorisées;

6. doet een dringend beroep op de EU om landen met een dreigend conflict te helpen om een sterk eigen landbouwbeleid te ontwikkelen op basis van eenvoudige toegang tot grondstoffen, kwalitatief goed onderwijs en toereikende financiering, en op basis van een betrouwbare infrastructuur; is van mening dat EU-steun gericht moet zijn op het verbeteren van zelfvoorziening op het gebied van de voedselproductie voor ontvangende landen, hetgeen de regionale voedselzekerheid en toegang tot voedsel voor de armste delen van de maatschappij zal verbeteren;


Cet amendement renforce l’idée que l’IASB et l’Union européenne devraient viser à conférer aux normes comptables internationales un caractère véritablement international et à ce qu’elles soient acceptées à l’échelle mondiale.

Nadere verduidelijking van de doelstelling dat de IASB en de EU ernaar streven dat de IAS werkelijk internationaal en mondiaal aanvaarde standaarden voor jaarrekeningen worden.


5. L'Union européenne estime que ces lignes directrices devraient viser à aider les parties et les milieux intéressés à élaborer, le cas échéant, des mesures législatives, administratives et de politique générale ainsi que des dispositions contractuelles sur l'accès et le partage des avantages.

5. De Europese Unie is van mening dat de richtsnoeren ten doel moeten hebben de Partijen en de belanghebbende kringen bij te staan bij de ontwikkeling van, naar gelang van het geval, wettelijke, bestuurlijke en beleidsmaatregelen en van contractuele regelingen inzake toegang en batenverdeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes devraient viser ->

Date index: 2024-01-10
w