Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes soient acceptées " (Frans → Nederlands) :

10. demande à la Commission de mettre en place un mécanisme permettant d'assurer que l'application des accords de partenariat volontaires est effective et intervient en temps utile au cours des diverses étapes de leur mise en œuvre et garantissant le renforcement des capacités d'action des acteurs locaux et la participation directe des communautés locales et des populations autochtones au cours de la mise en œuvre afin que les réformes qui interviendront en amont des accords soient mieux acceptées et que les importations vers l'Union européenne soient intégralemen ...[+++]

10. verzoekt de Commissie een regeling uit te werken om te waarborgen dat de VPA's in alle fasen van de tenuitvoerlegging efficiënt en tijdig worden uitgevoerd, en met name te zorgen voor versterking van de capaciteiten van plaatselijke belanghebbenden en een directe betrokkenheid van plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking tijdens de uitvoeringsfase, om een groter draagvlak te creëren voor de hervormingen die in de fase vóór de VPA's moeten worden doorgevoerd, alsmede de volledige controle op de invoer in de EU;


10. demande à la Commission de mettre en place un mécanisme permettant d'assurer que l'application des accords de partenariat volontaires est effective et intervient en temps utile au cours des diverses étapes de leur mise en œuvre et garantissant le renforcement des capacités d'action des acteurs locaux et la participation directe des communautés locales et des populations autochtones au cours de la mise en œuvre afin que les réformes qui interviendront en amont des accords soient mieux acceptées et que les importations vers l'Union européenne soient intégralemen ...[+++]

10. verzoekt de Commissie een regeling uit te werken om te waarborgen dat de VPA's in alle fasen van de tenuitvoerlegging efficiënt en tijdig worden uitgevoerd, en met name te zorgen voor versterking van de capaciteiten van plaatselijke belanghebbenden en een directe betrokkenheid van plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking tijdens de uitvoeringsfase, om een groter draagvlak te creëren voor de hervormingen die in de fase vóór de VPA's moeten worden doorgevoerd, alsmede de volledige controle op de invoer in de EU;


10. demande à la Commission de mettre en place un mécanisme permettant d'assurer que l'application des accords de partenariat volontaires est effective et intervient en temps utile au cours des diverses étapes de leur mise en œuvre et garantissant le renforcement des capacités d'action des acteurs locaux et la participation directe des communautés locales et des populations autochtones au cours de la mise en œuvre afin que les réformes qui interviendront en amont des accords soient mieux acceptées et que les importations vers l'Union européenne soient intégralemen ...[+++]

10. verzoekt de Commissie een regeling uit te werken om te waarborgen dat de VPA's in alle fasen van de tenuitvoerlegging efficiënt en tijdig worden uitgevoerd, en met name te zorgen voor versterking van de capaciteiten van plaatselijke belanghebbenden en een directe betrokkenheid van plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking tijdens de uitvoeringsfase, om een groter draagvlak te creëren voor de hervormingen die in de fase vóór de VPA's moeten worden doorgevoerd, alsmede de volledige controle op de invoer in de EU;


La commission du développement invite la commission de la pêche, compétente au fond, à proposer au Parlement de donner son approbation sous réserve que les conditions suivantes soient acceptées par la Commission européenne et par les Îles Salomon et qu'elles soient intégrées à l'accord sous la forme d'un addendum ou d'une annexe:

De Commissie ontwikkelingssamenwerking verzoekt de ten principale bevoegde Commissie visserij voor te stellen te bepalen dat het Parlement enkel bereid is zijn goedkeuring te geven indien de volgende voorwaarden worden aanvaard door de Commissie en de Salomonseilanden, die moeten worden opgenomen in een addendum of bijlage bij de overeenkomst:


Dès lors, la Commission a adressé une lettre au Secrétaire Général des Ecoles européennes lui demandant expressément de saisir le Conseil supérieur par procédure écrite afin que les classes maternelles fermées soient rouvertes pour septembre 2005 et que les inscriptions des enfants des personnels des institutions européennes soient acceptées.

De Commissie heeft een brief gestuurd aan de secretaris-generaal van de Europese scholen en hem uitdrukkelijk gevraagd om de Raad van Bestuur met het probleem te belasten via de schriftelijke procedure, opdat de gesloten kleuterklassen met ingang van september 2005 opnieuw geopend kunnen worden en inschrijvingen van kinderen van het personeel van de Europese instellingen kunnen worden geaccepteerd.


§ 1. Pour ce qui concerne les produits biocides visés par l'article 79 § 1 et par dérogation aux articles 2, 3, 4, 5 et 6, et à condition que les données spécifiées dans le formulaire B11 à l'annexe VII soient soumises, une notification peut être acceptée en vue de la mise sur le marché d'un biocide, par mesure transitoire jusqu'au moment de l'entrée en vigueur de la décision de la Commission européenne relative à l'inscription à l'annexe I ou IA de la Directive 98/8/CE p ...[+++]

§ 1. Voor wat betreft de biociden die bedoeld zijn in art. 79 § 1 en in afwijking van de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6, kan, mits de gegevens voorzien in formulier B11 in bijlage VII worden verstrekt, een kennisgeving met het oog op het op de markt brengen van een biocide worden aanvaard, bij wijze van overgangsmaatregel tot het in voege treden van de beslissing van de Europese Commissie over de opname in bijlage I of IA van voornoemde Richtlijn 98/8/EG van de werkzame stof of stoffen die het biocide bevat, als is voldaan aan volgende voorwaarden :


Les lots de médicaments dérivés du sang ou du plasma humain qui ont déjà été analysés par l'autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne ou un Etat qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique européen et qui ont été déclarés conformes après analyse aux spécifications acceptées lors de la délivrance de l'autorisation de mise sur le marché sont exemptés du contrôle prévu à l'article 1, à condition qu'ils soient accompagnés des cer ...[+++]

De partijen van geneesmiddelen bereid uit menselijk bloed of plasma die reeds werden geanalyseerd door de bevoegde overheid van een Lidstaat van de Europese Unie of een Staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en die na analyse conform werden verklaard met de specificaties aangenomen bij de vergunning voor het in de handel brengen worden vrijgesteld van het onderzoek bedoeld in artikel 1, op voorwaarde dat zij vergezeld zijn van de analysecertificaten afgeleverd door de bevoegde overheid van die Staat».


Dans le cadre de l'harmonisation de la législation européenne, il serait d'ailleurs logique que les attestations délivrées par des organismes officiels des différents Etats membres de l'UE soient acceptées en Belgique.

In het kader van de eenmaking van de Europese wetgeving zou het daarenboven logisch zijn dat de attesten van officiële organismen van de lidstaten van de EU in België aanvaard worden.


Le Conseil a noté avec regret que la demande de l'UE visant à ce que deux membres de l'organe d'appel soient issus de l'Union européenne n'avait pas été acceptée à Genève.

De Raad nam er met spijt nota van dat het verzoek van de EU dat twee leden van de beroepsinstantie uit de EU zouden komen, in Genève niet is ingewilligd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes soient acceptées ->

Date index: 2024-08-14
w