Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens lancés jusqu » (Français → Néerlandais) :

Malgré le succès aux États-Unis, les résultats des investissements pilotes européens lancés jusqu’à présent ont déçu toutes les attentes.

Ondanks de Amerikaanse successen hebben de resultaten van de Europese testinvesteringen de verwachtingen nog niet ingelost.


Dans le cadre des négociations et des discussions, la Belgique a jusqu'à présent et à juste titre défendu la thèse opposée. La Belgique insiste sur l'aménagement d'une nouvelle base juridique supplémentaire, de sorte que l'appel lancé par le Conseil européen de Tampere (mi-octobre 1999) selon lequel « des équipes d'enquête communes telles que visées dans le traité seront sans délai mises sur pied en vue de combattre en premier lieu le trafic de drogue, la traite des êtres humains et le terrorisme » (point 43 des conclusions de Tampere ...[+++]

Terecht heeft België in de onderhandelingen en gesprekken tot op heden de tegenovergestelde visie vertolkt, en dringt het aan op een nieuwe, aanvullende rechtsbasis, zodat de oproep van de Europese Raad van Tampere (midden oktober 1999) « dat gemeenschappelijke onderzoeksteams zoals bedoeld in het Verdrag zonder verwijl zouden worden opgezet, in eerste instantie met het oog op de bestrijding van drughandel, mensenhandel en terrorisme » (punt 43 Tampereconclusies).


Jusqu'à présent, la Commission européenne s'est surtout focalisée sur la promotion d'initiatives volontaires d'entreprises dans le cadre de la RSE (voir la Communication de la Commission de 2006) et avait fait la sourde oreille à l'appel lancé par le Parlement européen (résolution de mars 2007) en vue d'étendre les obligations légales à certains aspects fondamentaux de la RSE.

De Europese Commissie heeft zich tot nu toe vrijwel uitsluitend toegelegd op het aanmoedigen van vrijwillige initiatieven van bedrijven in het kader van MVO (een voorbeeld : de Communication from the Commission in 2006) en had maar weinig oor naar de oproep van het Europees Parlement (resolutie van maart 2007) om de wettelijke verplichtingen uit te breiden naar bepaalde centrale aspecten van MVO.


Jusqu'à présent, la Commission européenne s'est surtout focalisée sur la promotion d'initiatives volontaires d'entreprises dans le cadre de la RSE (voir la Communication de la Commission de 2006) et avait fait la sourde oreille à l'appel lancé par le Parlement européen (résolution de mars 2007) en vue d'étendre les obligations légales à certains aspects fondamentaux de la RSE.

De Europese Commissie heeft zich tot nu toe vrijwel uitsluitend toegelegd op het aanmoedigen van vrijwillige initiatieven van bedrijven in het kader van MVO (een voorbeeld : de Communication from the Commission in 2006) en had maar weinig oor naar de oproep van het Europees Parlement (resolutie van maart 2007) om de wettelijke verplichtingen uit te breiden naar bepaalde centrale aspecten van MVO.


F. considérant que les responsables de l'Union européenne, en dépit de leurs discours habituels sur une action européenne collective et la solidarité, ont lancé une politique du "chacun pour soi" entre les systèmes nationaux concurrents pour sauver le secteur financier et fournir une incitation budgétaire pour la relance; considérant que le programme européen pour la relance économique adopté par le Conseil en décembre 2008 n'a jamais entraîné de réponse mieux coordonnée de l'Union à la crise; considérant que le sauvetage des banque ...[+++]

F. overwegende dat de leiders van de Europese Unie, in weerwil van hun gebruikelijke verklaringen over collectief Europees optreden en solidariteit, een "de-één-zijn-dood-is-de-ander-zijn-brood"-beleid van concurrerende nationale regelingen zijn gestart voor het redden van de financiële sector en het aanbieden van fiscale stimuli voor herstel; dat het door de Raad in december 2008 goedgekeurde Europees programma voor economisch herstel nooit tot een goed gecoördineerd antwoord van de EU op de crisis heeft geleid; dat de tot nu toe geïmplementeerde maatregelen voor het redden en weer gezond maken van de banksector de verliezen van de se ...[+++]


Afin d'encourager les activités visant à réduire les obstacles pratiques à la mobilité auxquels se heurtent encore les demandeurs d'emploi, les travailleurs et les employeurs, la Commission européenne a lancé, en décembre 2007, le plan européen d'action pour la mobilité de l'emploi, qui sera mis en œuvre jusqu'en 2010.

Als stimulans voor de activiteiten die de praktische obstakels voor mobiliteit waarop werkzoekenden, werknemers en werkgevers nu nog botsen, uit de weg moeten ruimen, heeft de Europese Commissie in december 2007 het Europees actieplan voor arbeidsmobiliteit met een looptijd tot 2010 ontwikkeld.


Sept ans après avoir lancé le concept d’«Espace européen pour la recherche», la Commission entend ouvrir de nouvelles perspectives afin d’aller au-delà des progrès réalisés jusqu’ici.

Zeven jaar nadat zij het concept "Europese onderzoeksruimte" in de wereld heeft gestuurd, wil de Commissie nieuwe perspectieven openen om de reeds geboekte vooruitgang verder te verdiepen.


23. se félicite de l'appel lancé par le Conseil européen pour que toutes les actuelles conventions internationales concernant la lutte contre le terrorisme soient mises en œuvre, et invite donc les États membres à accélérer, le cas échéant, le processus d'adhésion et/ou de ratification et la mise en œuvre effective des actuelles conventions concernant le terrorisme, y compris la convention internationale sur la répression du financement du terrorisme (1999), ratifiée jusqu'ici par un seul État membre;

23. verwelkomt de oproep van de Europese Raad om alle bestaande internationale verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme te implementeren, en roept derhalve de lidstaten op om waar nodig het proces van toetreding tot en/of ratificatie en doeltreffende tenuitvoerlegging van de bestaande verdragen inzake terrorisme te versnellen, met inbegrip van het Internationaal verdrag inzake de bestrijding van de financiering van het terrorisme (1999), tot nu slechts geratificeerd door één lidstaat;


Après les débats techniques et préparatoires au sein du comité du code des douanes (lancés en 2002, jusqu'à fin 2003), la proposition officielle devrait être transmise au Conseil et au Parlement européen en 2004 (pour autant que les ressources soient disponibles).

Na de voorbereidende technische besprekingen in het comité douanewetboek (begonnen in 2002, tot einde 2003) zal het formele voorstel naar verwachting in 2004 aan de Raad en het EP worden voorgelegd (indien de nodige middelen beschikbaar zijn).


26. se félicite de l'appel lancé par le Conseil européen pour que toutes les actuelles conventions internationales concernant la lutte contre le terrorisme soient mises en œuvre, et invite donc les États membres à accélérer, le cas échéant, le processus d'adhésion et/ou de ratification et la mise en œuvre effective des actuelles conventions concernant le terrorisme, y compris la convention internationale sur la répression du financement du terrorisme (1999), ratifiée jusqu'ici par un seul État membre;

26. verwelkomt de oproep van de Europese Raad om alle bestaande internationale verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme te implementeren, en roept derhalve de lidstaten op om waar nodig het proces van toetreding en/of ratificatie en de doeltreffende tenuitvoerlegging van de bestaande verdragen inzake terrorisme te versnellen, met inbegrip van het Internationaal verdrag inzake de bestrijding van de financiering van het terrorisme (1999), tot nu slechts geratificeerd door één lidstaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens lancés jusqu ->

Date index: 2021-04-29
w