Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens puissent commencer " (Frans → Nederlands) :

Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


5. exhorte la Commission à donner suite au rapport dit "des cinq présidents" et à proposer un projet ambitieux qui rassemble toutes les mesures indispensables pour améliorer la résilience de l'Union économique et monétaire (UEM) et la transformer en un cadre qui permette une meilleure coordination, une convergence structurelle renforcée et davantage de solidarité, afin que puissent être atteints les objectifs énoncés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne (traité UE), entre autres celui de la mise en place d'une capacité budgé ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een vervolg te geven aan het "verslag van de vijf voorzitters" en een ambitieuze blauwdruk in te dienen met alle noodzakelijke maatregelen om de economische en monetaire unie (EMU) een schokbestendiger karakter te geven en te maken tot een kader voor betere coördinatie, structurele convergentie en solidariteit, waarmee de doelstellingen uit artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie – met inbegrip van begrotingscapaciteit op EMU-niveau en de voltooiing van de bankenunie – kunnen worden verwezenlijkt; roept op tot een spoedige tenuitvoerlegging van zijn resolutie over economische beleidsaansturing, te beginnen met de stroomlijning van het Europees ...[+++]


Nous avons travaillé d’arrache-pied au cours de l’année écoulée afin que les chercheurs européens puissent commencer à profiter de toutes les possibilités du nouveau programme-cadre.

We hebben er het afgelopen jaar samen hard aan gewerkt om ervoor te zorgen dat de onderzoekers van Europa aan de slag kunnen gaan en het beste kunnen maken van de kansen die het nieuwe kaderprogramma hun biedt.


Nous avons travaillé d’arrache-pied au cours de l’année écoulée afin que les chercheurs européens puissent commencer à profiter de toutes les possibilités du nouveau programme-cadre.

We hebben er het afgelopen jaar samen hard aan gewerkt om ervoor te zorgen dat de onderzoekers van Europa aan de slag kunnen gaan en het beste kunnen maken van de kansen die het nieuwe kaderprogramma hun biedt.


Dès lors, il convient de commencer par dresser l'inventaire de tous les instruments financiers existants et de leur importance pour la réalisation des objectifs européens de lutte contre le changement climatique et, sur la base de cet "audit climatique", d'élaborer des propositions pour le futur cadre financier, afin que les lignes du budget puissent être adaptées en fonction des impératifs de la politique climatique.

Een eerste stap in de goede richting zouden wij kunnen zetten door alle bestaande financieringsinstrumenten en hun betekenis voor de Europese klimaatdoelstellingen in kaart te brengen en op basis van deze "klimaataudit" voorstellen te doen voor de toekomstige financiële vooruitzichten, opdat de begrotingslijnen van de begroting kunnen worden aangepast aan de betreffende eisen met betrekking tot klimaatverandering.


Elle n’a de sens que si elle est annonciatrice d’un projet d’avenir ambitieux où tous les citoyens européens, à commencer par les moins nantis, puissent entrevoir et espérer une amélioration de leurs conditions de vie.

Zij ontleent haar betekenis aan het feit dat zij een ambitieus project voor de toekomst aankondigt waardoor alle Europese burgers, te beginnen bij de minst vermogenden, een glimp kunnen opvangen van en kunnen hopen op een verbetering van hun levensomstandigheden.


Après une série de discussions approfondies qu'elles ont eues avec la Commission, les autorités russes et ukrainienne ont pu offrir des garanties d'indemnisation suffisantes pour que les exploitants nucléaires européens puissent commencer à déterminer et à résoudre les problèmes de sécurité les plus importants que posent leurs installations nucléaires.

Na diepgaand overleg met de Commissie konden de Russische en Oekraïense autoriteiten voldoende juridische garanties bieden zodat de Europese nucleaire bedrijven kunnen beginnen met het omschrijven en oplossen van de grootste veiligheidsproblemen die deze nucleaire installaties vertonen.


Il note que les travaux ont commencé dans les enceintes appropriées et demande que ceux-ci soient menés à bien afin que des conclusions puissent être présentées lors du prochain Conseil européen, en juin 1995.

Hij constateert dat in de bevoegde instanties een begin is gemaakt met de werkzaamheden en verzoekt derhalve dat deze op een zodanig tijdstip worden afgerond dat voor de volgende bijeenkomst van de Europese Raad in juni 1995 conclusies kunnen worden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens puissent commencer ->

Date index: 2021-03-10
w