Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens seraient utiles » (Français → Néerlandais) :

les États membres devraient désigner les organisations ayant qualité pour engager des actions représentatives, et des critères européens seraient utiles pour définir clairement ces entités qualifiées; ces critères pourraient reposer sur l'article 3 de la directive 2009/22/CE relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs, mais ils devraient être précisés davantage encore de manière à éviter la saisie abusive des juridictions en même temps que garantir l'accès à la justice; ces critères devraient notamment couvrir les moyens financiers et humains des organisations qualifiées;

de lidstaten dienen instanties aan te wijzen die bevoegd zijn representatieve acties in te stellen en er dienen op Europees niveau criteria te worden vastgesteld die deze bevoegde entiteiten duidelijk definiëren; deze criteria kunnen worden gebaseerd op artikel 3 van Richtlijn 2009/22/EG betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen, doch moeten nader worden gespecificeerd om ervoor te zorgen dat enerzijds wordt voorko ...[+++]


Le marché européen des produits liés à la défense est tout simplement inefficient: d’incroyables sommes d’argent y sont gaspillées, lesquelles seraient mieux employées si l’on achetait des armes plus modernes et high-tech qui seraient plus utiles pour les forces armées, et qui seraient mieux utilisées pour améliorer la sécurité de l’Europe.

De Europese markt in defensiegerelateerde producten is gewoonweg inefficiënt: er wordt een enorme hoeveelheid geld verspild die beter zou kunnen worden besteed aan de aanschaf van modernere en technologisch meer geavanceerde wapens, die beter zouden zijn voor de strijdkrachten en voor het verbeteren van de veiligheid in Europa.


J’ai vu des bateaux détruits et des vies dévastées, mais je n’ai rien vu qui puisse me faire croire que de vieux bateaux européens dont on se débarrasse et dont on ne veut plus leur seraient utiles.

Ik heb verwoeste schepen gezien en verwoeste levens, maar ik heb niets gezien dat mij het idee heeft gegeven dat afgedankte, oude, niet langer gewilde Europese schepen voor hen van enig nut zouden kunnen zijn.


Les ministres de l’Éducation ont souligné que les principes européens auxquels il est fait référence dans la Constitution pour l’Europe seraient utilement intégrés dans le système d’enseignement.

De ministers van Onderwijs hebben benadrukt dat het goed zou zijn indien de Europese waarden die in de Europese Grondwet worden vermeld ook in de onderwijsstelsels ingang zouden vinden.


Les ministres de l'Éducation ont souligné que les principes européens auxquels il est fait référence dans la Constitution pour l'Europe seraient utilement intégrés dans le système d'enseignement.

De ministers van Onderwijs hebben benadrukt dat het goed zou zijn indien de Europese waarden die in de Europese Grondwet worden vermeld ook in de onderwijsstelsels ingang zouden vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens seraient utiles ->

Date index: 2023-10-18
w