Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS

Vertaling van "lesquelles seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense

minder drukke tijdstippen van de dag


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Enfin, dans ce contexte d'insécurité juridique, j'apprends qu'un projet de call-center est à l'étude dans la prison de Marche-en-Famenne. a) Quelles seront les conditions de travail et de rémunération des détenus? b) Ce projet ne risque-t-il pas d'accroître la concurrence par rapport au secteur privé et aux entreprises de travail adapté (ETA) qui emploient des personnes porteuses d'un handicap, lesquelles seraient également en mesure de répondre à des appels téléphoniques dans un call-center? c) Ne serait-il pas possible d'envisager des mesures comparables pour les chômeurs inscrits en tant que demandeurs d'emploi et disponibles sur l ...[+++]

4. In die context van rechtsonzekerheid heb ik vernomen dat er een plan in studie is voor de oprichting van een callcenter in de gevangenis van Marche-en-Famenne. a) Onder welke loon- en arbeidsvoorwaarden zullen de gedetineerden er werken? b) Dreigt dat project niet tot meer concurrentie te leiden met de privésector en de beschutte werkplaatsen waar personen met een handicap werken die ook in staat zijn oproepen in een callcenter te beantwoorden? c) Zouden er geen soortgelijke maatregelen kunnen worden uitgewerkt voor werklozen die als werkzoekende ingeschreven zijn en voor de arbeidsmarkt beschikbaar zijn?


Des correspondances sont prévues d'une part en direction de Bruges à l'heure 59 (6 min. de correspondance), et d'autre part en direction de Wetteren/Termonde/Malines à l'heure 00 (7 minutes de correspondance), chaque fois dans les deux sens, lesquelles seraient compromises si le train arrivait plus tard.

Pieters elk uur om u53. Er worden aansluitingen aangeboden richting Brugge om u59 (6 min. overstap) en richting Wetteren/Dendermonde/Mechelen om u00 (7 min. overstap), telkens in beide richtingen, die in het gedrang zouden komen als de trein later zou toekomen.


Il serait plus efficace de procéder par accords-cadres, dans lesquels seraient définis les grandes lignes et les principes généraux d'une coopération. Ceux-ci seraient approuvés par le parlement par le biais de la procédure d'assentiment et seraient suivis d'une série d'accords techniques qui finaliseraient les détails conformément à l'accord-cadre, sans que le Parlement ne doive se prononcer sur ces accords.

Beter zou zijn om te werken met kaderovereenkomsten, waarin de algemene lijnen en principes van een samenwerking zijn opgenomen die door het parlement moeten worden goedgekeurd via de instemmingsprocedure, gevolg door een aantal technische akkoorden die de details uitwerken in overeenstemming met de kaderovereenkomst, zonder dat het Parlement zich over deze akkoorden moet uitspreken.


Elle relègue toutes les autres méthodes d'intervention thérapeutique au domaine des soins de santé, lesquels seraient uniquement dispensés sur une base volontaire et n'auraient plus rien à voir avec la prévention de la récidive.

Alle andere therapeuthische interventiemethodes verwijst hij naar het domein van de gezondheidszorg, die uitsluitend op vrijwillige basis zou werken en totaal los zou staan van terugvalpreventie als doelstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le non-respect des délais ne pourrait pas conduire à en déduire une décision négative, car cela frapperait injustement les candidats adoptants, lesquels seraient alors obligés de recommencer la procédure ab initio.

De niet-naleving van de termijnen mag er evenwel niet toe leiden dat er een ongunstige beslissing uit wordt afgeleid, aangezien dit de kandidaat-adoptanten onterecht zou treffen doordat ze dan de procedure ab initio zouden moeten herbeginnen.


Cette exception concerne les citoyens américains ou les détenteurs d'une « carte verte », lesquels seraient des résidents des États-Unis en vertu du paragraphe 1 car ils sont imposés aux États-Unis comme des résidents quel que soit l'endroit où ils résident effectivement.

Deze uitzondering heeft betrekking op de Amerikaanse staatsburgers of de houders van een « groene kaart », die inwoner zouden zijn van de Verenigde Staten krachtens paragraaf 1, aangezien ze in de Verenigde Staten belast worden als inwoners, ongeacht de plaats waar ze effectief verblijven.


La presse rapportait le 22 février 2016 des chiffres selon lesquels plus de 450 Belges seraient jusqu'ici partis combattre en Syrie ou auraient tenté de le faire.

Volgens de cijfers die op 22 februari 2016 in de pers verschenen zouden er tot nu toe meer dan 450 Belgen naar Syrië vertrokken zijn om er te gaan vechten of daartoe een poging hebben ondernomen.


5) Mes services n’ont pas connaissance de trafics illégaux dans lesquels les firmes qui ont obtenu une autorisation seraient formellement impliquées.

5) Mijn diensten hebben geen kennis van illegale trafieken, waarbij over een vergunning beschikkende firma’s betrokken zouden zijn.


3. En 2013, le ministre avait promis que ces fonctionnaires seraient affectés, d'une part, au service continu pour la vérification et, d'autre part, à des tâches de surveillance (y compris le scanning) pour lesquelles le service est assuré 24h/24 et 7 jours sur 7.

3. In 2013 beloofde de minister dat de ambtenaren enerzijds zouden worden ingeschakeld in de continudiensten voor de verificatie en anderzijds voor de bewakingszaken (waaronder scanning) waarbij 24u/24u en 7 dagen op 7 zou worden gewerkt.


Depuis fin 2004, à la suite d'une décision du ministre, la police fédérale ne rédige plus de rapports concernant le niveau communal et zonal, parce que ces données seraient la propriété des instances concernées, lesquelles seraient les mieux placées pour les interpréter.

Ingevolge een beslissing van de minister rapporteert de federale politie sinds eind 2004 echter niet meer over de gemeentelijke en zonale niveaus, naar verluidt omdat die gegevens eigendom zouden zijn van de betrokken instanties en omdat die beter geplaatst zouden zijn om de criminaliteit te duiden.




Anderen hebben gezocht naar : ehlass     lesquelles seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles seraient ->

Date index: 2024-09-15
w