Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens seulement étaient " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, alors qu'en 2010, 59 % des étudiants européens diplômés étaient de sexe féminin, seulement 20 % des postes universitaires supérieurs étaient occupés par des femmes.

Zo was in 2010 59 % van de afgestudeerde studenten in de EU vrouw, tegenover slechts 20 % van het aantal hoogleraren in de EU.


Il convient d'observer que pour l'année 1996, le Parlement européen a porté d'initiative à 2.10 écus le budget affecté à ces activités d'études visant à promouvoir la sécurité du transport, alors que quelques centaines de millions d'écus seulement étaient inscrits au budget ces dernières années.

Er valt hierbij op te merken dat het Europees Parlement voor het jaar 1996 het budget voor deze onderzoeksactiviteiten ter bevordering van de veiligheid van het vervoer op eigen initiatief opgetrokken heeft tot 2.10 E.C.U. t.o.v. de enkele honderdduizenden E.C.U. die de afgelopen jaren op het budget werden ingeschreven.


Il convient d'observer que pour l'année 1996, le Parlement européen a porté d'initiative à 2.10 écus le budget affecté à ces activités d'études visant à promouvoir la sécurité du transport, alors que quelques centaines de millions d'écus seulement étaient inscrits au budget ces dernières années.

Er valt hierbij op te merken dat het Europees Parlement voor het jaar 1996 het budget voor deze onderzoeksactiviteiten ter bevordering van de veiligheid van het vervoer op eigen initiatief opgetrokken heeft tot 2.10 E.C.U. t.o.v. de enkele honderdduizenden E.C.U. die de afgelopen jaren op het budget werden ingeschreven.


· Les réseaux de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie sont bien intégrés entre eux, mais en 2011 ces trois réseaux étaient seulement interconnectés à 4 % avec le marché européen de l'électricité.

· Estland, Letland en Litouwen zijn onderling goed met elkaar verbonden, maar de interconnectie met de EU-elektriciteitsmarkt bedroeg in 2011 slechts 4 % voor deze drie lidstaten.


Etaient invités à la Conférence, non seulement les États parties à la Convention, mais aussi, à titre d'observateurs, les États habilités à adhérer à la CBE et les autres États ayant le statut d'observateurs au sein du Conseil d'administration ainsi que de nombreuses organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées par le système européen des brevets.

Op de Conferentie waren niet alleen de Staten uitgenodigd die partij zijn bij het Verdrag, maar ook — in de hoedanigheid van waarnemers — de Staten die gerechtigd zijn zich aan te sluiten bij het EOV en de andere Staten die in de Raad van Bestuur het statuut van waarnemer hebben, evenals talrijke intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die belangstelling tonen voor het Europese octrooistelsel.


Etaient invités à la Conférence, non seulement les États parties à la Convention, mais aussi, à titre d'observateurs, les États habilités à adhérer à la CBE et les autres États ayant le statut d'observateurs au sein du Conseil d'administration ainsi que de nombreuses organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées par le système européen des brevets.

Op de Conferentie waren niet alleen de Staten uitgenodigd die partij zijn bij het Verdrag, maar ook — in de hoedanigheid van waarnemers — de Staten die gerechtigd zijn zich aan te sluiten bij het EOV en de andere Staten die in de Raad van Bestuur het statuut van waarnemer hebben, evenals talrijke intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die belangstelling tonen voor het Europese octrooistelsel.


Des études ont révélé qu’un peu plus de 50 % des citoyens européens seulement étaient satisfaits de l’adhésion de leur pays à la Communauté.

Onderzoek heeft uitgewezen dat slechts iets meer dan 50 procent van de Europese burgers tevreden is over het EU-lidmaatschap van hun land.


Je ne comprends donc pas pourquoi, lors des derniers championnats mondiaux des labours en Irlande, qui ont attiré 250 000 visiteurs, deux producteurs de vin seulement étaient présents et qu’aucun n’était européen.

Daarom begrijp ik eenvoudigweg niet waarom er tijdens het onlangs in Ierland gehouden wereldkampioenschap ploegen, dat 250 000 bezoekers trok, slechts twee wijnproducenten aanwezig waren, die geen van beiden uit Europa kwamen.


Jusqu'à présent des bourses pour les étudiants européens étaient seulement possibles dans le cadre de leur mobilité vers des pays tiers, pour seulement trois mois maximum et seulement si des pays tiers étaient partenaires dans le cadre du master.

Tot dusver konden beurzen voor Europese studenten alleen worden toegekend in het kader van hun mobiliteit naar derde landen, voor maximaal drie maanden en alleen indien de betrokken derde landen bij een masterspartnerschap waren betrokken.


Lors des dernières élections au Parlement européen, l’invasion que nous redoutions et que nous attendions après que les dix nouveaux États membres avaient envoyé des observateurs, dont 14% seulement étaient des femmes, n’a pas eu lieu.

Bij de afgelopen verkiezingen voor het Europees Parlement was het resultaat gelukkig niet zo slecht als verwacht mocht worden op grond van het feit dat van de waarnemers die de tien nieuwe lidstaten hadden gestuurd slechts 14 procent vrouw was.


w