Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens soient vraiment " (Frans → Nederlands) :

En fait, les entreprises pharmaceutiques ne doivent pas utiliser le droit des patients à être informés comme un moyen déguisé d’atteindre leurs objectifs promotionnels, mais plutôt l’utiliser pour veiller à ce que les consommateurs européens soient vraiment informés sur les produits, en proposant des indications scientifiques sur leurs caractéristiques, un étiquetage et des rapports d’évaluation.

Farmaceutische bedrijven mogen het recht van de patiënt op informatie niet gebruiken om sluikreclame te maken, maar moeten dat recht daarentegen gebruiken om ervoor te zorgen dat de Europese consumenten goed op de hoogte zijn van geneesmiddelen, door wetenschappelijke informatie te verschaffen over de kenmerken van geneesmiddelen en door middel van etikettering en evaluatierapporten.


Il ne fait cependant aucun doute que le Parlement européen, s’il le veut, peut peser de tout son poids en appelant l’Europe et la communauté internationale à prendre au sérieux les événements actuels et à mettre en œuvre toutes les initiatives nécessaires pour garantir que les conditions d’instauration d’un système démocratique en Iran soient vraiment réunies.

Niettemin bestaat er geen twijfel dat het Europees Parlement, als het wil, een belangrijke functie kan vervullen bij het aansporen van Europa en de internationale gemeenschap om datgene wat er gebeurt serieus te nemen en om alle noodzakelijke initiatieven te nemen om er zeker van te zijn dat het proces om in Iran een democratisch systeem in te voeren, werkelijk kan plaatsvinden.


Il y a également un manque de transparence dans les décisions de la Commission européenne. Le Conseil n’est pas représenté. Nous soutenons l’opinion exprimée dans le rapport appelant à un changement de méthode et de procédure pour la réception et l’examen des pétitions afin que les citoyens européens soient assurés que leur pétition est vraiment examinée sans parti pris politique ou autre critère par un secrétariat qui restera neutre et n’interférera pas dans les travaux des députés.

Wij steunen dan ook de in het verslag geuite mening dat er verandering moet komen in de manier waarop verzoekschriften worden ontvangen, in de daarop van toepassing zijnde procedure maar ook in de behandeling zelf van de verzoekschriften, als wij de Europese burgers daadwerkelijk het gevoel willen geven dat hun verzoeken zonder partijpolitieke of andere criteria worden behandeld door een neutraal secretariaat dat zich niet mengt in het werk van de leden van het Europees Parlement.


Avec toute l’équipe de la direction générale de la politique régionale de la Commission, qui m’a formidablement aidé, j’ai voulu faire en sorte que les régions - vos régions et d’abord celles qui en ont le plus besoin, parce qu’elles sont les plus pauvres ou parce qu’elles sont les plus éloignées, comme les régions ultrapériphériques et d’autres encore - soient vraiment des régions partenaires et jamais des régions spectatrices des projets et des progrès européens.

Samen met het gehele team van het directoraat-generaal Regionaal beleid van de Commissie, dat me geweldig geholpen heeft, heb ik geprobeerd de regio's werkelijk tot partners te maken en te vermijden ze enkel een rol als toeschouwer toe te kennen bij de Europese projecten en vorderingen. En die regio's, dat zijn ook uw regio's, en dan vooral die regio's die onze steun het meest nodig hebben omdat ze het armst zijn of omdat ze zover weg liggen, zoals de ultraperifere regio's, maar ook andere regio's.


Au niveau européen, c’est une révolution. Toutefois, nous devons maintenant mettre les règles en pratique pour que les professeurs et les chercheurs soient vraiment mobiles.

Dit is op Europees niveau een revolutie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens soient vraiment ->

Date index: 2022-07-26
w