Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens à peine coûte environ cinq » (Français → Néerlandais) :

* Actuellement, la protection des brevets couvrant huit pays européens à peine coûte environ cinq fois plus qu'aux États-Unis ou au Japon.

* Om momenteel in slechts 8 Europese landen octrooibescherming te verkrijgen, is men vijf keer zoveel kwijt als in de VS of Japan.


Cette décision spécifiait 30 projets prioritaires d'intérêt européen d'un coût global d'environ 225 milliards EUR.

In deze beschikking zijn 30 prioritaire projecten van Europees belang opgenomen, waarvan de kosten ongeveer 225 miljard euro bedragen.


11. note que l'Union produit encore, en moyenne, environ cinq tonnes de déchets par personne et par an, dont à peine plus d'un tiers est recyclé efficacement; souligne que l'Europe devrait progresser davantage dans la transformation des déchets en ressources et dans la promotion de méthodes durables de gestion des déchets telles que le recyclage; invite les États membres à mettre en œuvre intégralement, au niveau national, la législation européenne sur les d ...[+++]

11. wijst erop dat er in de EU nog steeds gemiddeld zo'n vijf ton afval per persoon per jaar wordt geproduceerd en dat nog geen derde deel daarvan daadwerkelijk gerecycled wordt; benadrukt dat Europa meer vooruitgang moet boeken bij het omzetten van afval in grondstoffen en het stimuleren van duurzame afvalverwerking zoals recycling; dringt er bij de lidstaten op aan dat ze de Europese afvalwetgeving op nationaal niveau volledig ten uitvoer leggen teneinde de bestaande discrepanties terug te dringen en de kringloopeconomie naderbij te brengen;


A l'heure actuelle, un brevet européen moyen (désignant 8 Etats contractants) coûte environ 30 000 EUR.

Op het ogenblik kost een gemiddeld Europees octrooi (met acht aangewezen staten) ongeveer 30 000 EUR.


Le gouvernement indonésien a par exemple estimé que la perte des recettes liées à la forêt coûte à la nation jusqu'à 4 milliards de dollars US par an, soit environ cinq fois le budget annuel du ministère de la santé.

Zo schat bijvoorbeeld de regering van Indonesië dat de teruglopende bosbouwinkomsten het land op een verlies van rond 4 miljard dollar per jaar kan komen te staan, een vijfvoud van de jaarlijkse uitgaven voor volksgezondheid.


Votre personnel m’a affirmé qu’une paire de bottes de style venant de Chine coûte environ 180 euros en Europe et à peine 10 euros si elles proviennent de Chine.

Uw personeel vertelde me dat een paar exclusieve laarzen uit China in Europa voor ongeveer 180 euro wordt verkocht terwijl de laarzen voor slechts tien euro uit China worden geïmporteerd.


E. considérant qu'une grande partie de l'aide reste conditionnelle, ce qui signifie que les fonds sont souvent accordés à la condition que des biens et des services soient achetés au pays donateur; considérant que l'on estime que le caractère conditionnel de l'aide accroît les coûts d'approvisionnement d'environ cinq milliards de dollars,

E. overwegende dat het bij een groot deel van ontwikkelingshulp gaat om "gebonden hulp", hetgeen betekent dat in veel gevallen geld wordt gegeven mits goederen en diensten in het donorland worden aangeschaft; overwegende dat het binden van deze hulp ertoe leidt dat de kosten van aanschaf naar schatting met ongeveer 5 miljard USD worden opgeblazen,


D. considérant qu'une grande partie de l'aide reste "liée", ce qui signifie que les fonds sont souvent accordés à la condition que des biens et des services soient achetés au pays donateur; considérant que l'on estime que le caractère conditionnel de l'aide accroît les coûts d'approvisionnement d'environ cinq milliards de dollars US,

D. overwegende dat het bij een groot deel van ontwikkelingshulp gaat om "gebonden hulp", hetgeen betekent dat in veel gevallen geld wordt gegeven mits goederen en diensten in het donorland worden aangeschaft; overwegende dat gebonden hulp ertoe leidt dat de kosten van aanschaf naar schatting met ongeveer 5 miljard USD worden opgeblazen,


(2) Le Conseil européen de Barcelone a particulièrement insisté sur la nécessité d'accélérer la réforme des régimes de pensions afin de garantir qu'ils soient financièrement viables et qu'ils atteignent leurs objectifs sociaux, notamment en augmentant progressivement d'environ cinq ans, d'ici 2010, l'âge moyen effectif de cessation d'activité dans l'Union européenne.

(2) de Europese Raad van Barcelona in het bijzonder benadrukt heeft dat de pensioenstelsels sneller moeten worden hervormd om te zorgen dat ze betaalbaar zijn en hun sociale doelstellingen kunnen verwezenlijken, ook door de gemiddelde leeftijd waarop de mensen werkelijk stoppen met werken binnen de Europese Unie in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa 5 jaar.


Le Conseil européen de Barcelone a reconnu que l'Union européenne devrait chercher, d'ici 2010, à augmenter progressivement d'environ cinq ans l'âge moyen effectif auquel cesse l'activité professionnelle.

De Europese Raad van Barcelona is overeengekomen dat de Europese Unie ernaar moet streven de gemiddelde leeftijd waarop mensen daadwerkelijk stoppen met werken, in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa vijf jaar.


w