Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros actuellement tandis » (Français → Néerlandais) :

La redevance prévue pour les étrangers de 18 ans et plus qui introduisent une demande visée à l'article 1/1, § 2, 1°, 2°, 5°, 9° et 10° de la loi du 15 décembre 1980 `sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers', serait fixée à 350 euros au lieu de 215 euros actuellement, tandis que la redevance qui concerne les demandes d'étrangers de 18 ans et plus visées à l'article 1/1, § 2, 3°, 4°, 6° et 7° de la même loi passerait de 160 à 200 euros.

Vreemdelingen van 18 jaar en ouder die een aanvraag indienen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 1°, 2°, 5°, 9° en 10° van de wet van 15 december 1980 `betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen' zouden een bijdrage moeten betalen van 350 euro in plaats van de huidige 215 euro, terwijl de bijdrage voor de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3°, 4°, 6° en 7° van dezelfde wet, voor vreemdelingen van 18 jaar en ouder zou stijgen van 160 naar 200 euro.


En effet, le taux d'accises pour les vins tranquilles est actuellement fixé 3,75 euros /HL tandis que le taux d'accises pour les bières de plus de 2,8 degrés est principalement de 2,75 euros par hectolitre et par degré alcoométrique (1) .

De accijns voor niet-mousserende wijnen bedraagt momenteel immers 3,75 euro /HL terwijl de accijns voor bieren van meer dan 2,8 graden hoofdzakelijk 2,75 euro per hectoliter en per graad alcoholgehalte bedraagt (1) .


Les principes généraux et les modalités (gestion et contrôle) de ce Fonds seront élaborés dans le Contrat de gestion entre l'État belge et BIO qui devra être approuvé en Conseil des ministres. 2. Le capital social de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement - BIO s'élève à 4.957.873 euros tandis que les moyens totaux, sous forme de parts bénéficiaires dont dispose BIO s'élèvent actuellement à 685.078.475 euros.

De algemene principes en modaliteiten (beheer en controle) ervan zullen worden uitgewerkt in het via deMinisterraad goed te keuren beheerscontract tussen de Belgische Staat en BIO. 2. Het maatschappelijk kapitaal van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden - BIO bedraagt 4.957.873 euro, terwijl de totale middelen in de vorm van winstbewijzen waarover BIO beschikt op 685.078.475 euro uitkomen.


1. Le capital social de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement - BIO s'élève à 4.957.873 euros tandis que les moyens totaux, sous forme de parts bénéficiaires, dont dispose BIO s'élèvent actuellement à 685.078.475 euros.

1. Het maatschappelijk kapitaal van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden - BIO bedraagt 4.957.873 euro, terwijl de totale middelen in de vorm van winstbewijzen, die BIO heeft, op dit moment 685.078.475 euro bedragen.


À l'heure actuelle, les coûts relatifs aux équipements et au développement de l'application (frais d'investissement - CAPEX) s'élèvent à 683.000 euros hors TVA, tandis que les coûts liés au support technique et aux mises à niveau (frais opérationnels - OPEX) s'élèvent chaque année à 343.000 euros hors TVA.

Momenteel bedragen de kosten voor de apparatuur en de ontwikkeling van de toepassing (investeringskosten-CAPEX) 683.000 euro exclusief btw terwijl de kosten voor de technische ondersteuning en upgrades jaarlijks (operationele kosten-OPEX) 343.000 euro exclusief btw bedragen.


Le travailleur qui réduit la durée de ses prestations de travail de la moitié ou d'un cinquième percevrait une allocation mensuelle se montant respectivement à 282,50 euros et à 113,00 euros (non indexée), ce qui représenterait respectivement 358,28 euros et 143,31 euros au 1 juin 2003, tandis que les allocations actuelles (indexées) atteignent respectivement 273,68 euros et 109,47 euros.

Wie de duur van zijn arbeidsprestaties met de helft of met een vijfde vermindert, ontvangt maandelijks een uitkering ten belope van respectievelijk 282,5 euro en 113 euro (niet geïndexeerd), wat per 1 juni 2003 neerkomt op bedragen van respectievelijk 358,28 euro en 143,31 euro, terwijl de huidige (geïndexeerde) uitkeringen respectievelijk 273,68 euro en 109,47 euro bedragen.


Il importe de souligner que ces échanges sont déjà importants actuellement, la Belgique figurant parmi les premiers partenaires commerciaux du Rwanda (en 2005, les exportations à destination du Rwanda se chiffraient à 21,89 millions d'euros tandis que les importations en provenant étaient de 4,44 millions d'euros), et que la Convention, bien que conçue pour favoriser le développement économique du Rwanda, est une convention bilatérale qui bénéficiera à l'ensemble des acteurs de ces échanges, tant belges que rwanda ...[+++]

Het is belangrijk te onderstrepen dat dit handelsverkeer nu al aanzienlijk is vermits België tot de belangrijkste handelspartners van Rwanda behoort (in 2005 bedroeg de export naar Rwanda 21,89 miljoen euro terwijl de import uit Rwanda 4,44 miljoen euro bedroeg) en dat de Overeenkomst, alhoewel opgevat om de economische ontwikkeling van Rwanda te bevorderen, een bilaterale overeenkomst is die voordeel zal brengen voor alle partners die bij dat handelsverkeer betrokken zijn, zowel Belgische als Rwandese.


Actuellement, cette fourchette varie de 25 à 2 500 euros, tandis que les amendes iront de 50 à 5 000 euros à partir du 1 juillet 2012.

Nu bedraagt die tussen 25 euro en 2 500 euro. Vanaf 1 juli 2012 zullen de boeten tussen 50 euro en 5 000 euro bedragen.


Ainsi, les accises françaises sur les bières belges estimées actuellement à 58 897 000 euros passeraient à 154 170 000 euros si la disposition était adoptée, tandis que le vin, quant à lui, serait épargné par la disposition fiscale.

De Franse accijnzen op Belgisch bier die momenteel geraamd worden op 58 897 000 euro zouden dus stijgen tot 154 170 000 euro indien die bepaling wordt aangenomen, terwijl die fiscale bepaling wijn ongemoeid laat.


Tandis que l'évolution actuelle des prix traduit à la fois des facteurs externes et le processus d'ajustement en cours, une inflation très faible sur une période prolongée dans la zone euro entraînerait des risques pour le rééquilibrage de l'économie.

Terwijl de actuele prijsontwikkelingen zowel externe factoren als het aan de gang zijnde aanpassingsproces weerspiegelen, zou aangehouden zeer lage inflatie in de eurozone risico's voor de herbalancering van de economie met zich meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros actuellement tandis ->

Date index: 2021-05-16
w