Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros devra également » (Français → Néerlandais) :

Le grief relatif au commerce ambulant (limitation à des produits ne dépassant pas 250 euros) devra également être rencontré.

Aan het bezwaar over de ambulante handel, meer bepaald de beperking tot goederen van niet meer dan 250 euro, moet eveneens worden tegemoetgekomen.


Cette directive comporte les règles de droit matériel en matière de garantie des dépôts (par exemple, le niveau de protection commun de 100.000 euros), que devra également respecter le futur système européen de garantie des dépôts.

Deze richtlijn bevat de materiële rechtsregels inzake depositogarantie (bijvoorbeeld, het gemeenschappelijk niveau van bescherming tot 100.000 euro), dat het toekomstige Europees depositogarantiestelsel eveneens zal moeten respecteren.


Par exemple, si un boulanger exploite également un salon de consommation, un ticket de caisse devra être délivré au moyen du système de caisse enregistreuse aussi bien pour les ventes dans le salon de consommation que pour celles dans la boulangerie pour autant que son chiffre d'affaires relatif au salon de consommation excède 25.000 euros hors T.V.A. Le même principe vaut pour un boucher qui effectue aussi des prestations de resta ...[+++]

Indien bijvoorbeeld een bakker tevens een verbruikssalon uitbaat, zal derhalve een kasticket door middel van een geregistreerd kassasysteem moeten worden uitgereikt, zowel voor de verkopen in het verbruikssalon als voor de verkopen in de bakkerij voor zover zijn omzet met betrekking tot het verbruikssalon meer bedraagt dan 25.000 euro exclusief btw. Hetzelfde principe geldt voor een slager die tevens cateringactiviteiten verricht.


25. prend acte de la note d'analyse sur la préparation des prochaines étapes vers une meilleure gouvernance économique dans la zone euro, présentée par les présidents des quatre institutions; leur demande d'élaborer également une feuille de route ambitieuse qui décrive les progrès législatifs et institutionnels nécessaires pour créer le meilleur avenir possible pour la zone euro, l'Union européenne et ses citoyens; souligne que le Parlement européen devra jouer ple ...[+++]

25. wijst op de analytische nota "Voorbereiding van de volgende stappen met het oog op een betere economische governance in de eurozone", die door de vier voorzitters is voorgelegd; verzoekt de voorzitters van de vier instellingen een ambitieuze routekaart voor te leggen met de wettelijke en institutionele stappen die nodig zijn om een optimale toekomst voor de eurozone, de EU en haar burgers tot stand te brengen; onderstreept dat het Parlement zijn volledige rol moet vervullen bij de aanstaande discussies en besluitvorming via een ...[+++]


Dans l'hypothèse où les ventes sont réparties de manière égale sur l'ensemble de l'année, cette entreprise devra préfinancer 150 000 euros (quatre douzièmes de 450 000 euros).

Als we veronderstellen dat de verkopen gelijk gespreid zijn over het hele jaar, zal deze onderneming 150 000 euro moeten voorfinancieren (vier twaalfden van 450 000).


Dans l'hypothèse où les ventes sont réparties de manière égale sur l'ensemble de l'année, cette entreprise devra préfinancer 150 000 euros (quatre douzièmes de 450 000 euros).

Als we veronderstellen dat de verkopen gelijk gespreid zijn over het hele jaar, zal deze onderneming 150 000 euro moeten voorfinancieren (vier twaalfden van 450 000).


Grâce aux nouvelles règles, les procédures seront plus rapides (la décision devra être rendue dans un délai de dix jours, voire de deux jours ou moins pour les cas urgents), moins chères (le droit prélevé pour le traitement des demandes de visa des citoyens arméniens sera de 35 euros) et moins bureaucratiques (les documents requis pour justifier l'objet du voyage ont été simplifiés pour certaines catégories de personnes, notamment les parents proches, les membres de délégations officielles, les étudiants, les professeurs, les hommes d ...[+++]

De nieuwe regels zullen de procedures sneller maken (een beslissing moet binnen tien dagen worden genomen, in dringende gevallen twee dagen of minder), goedkoper (de visumleges voor een aanvraag van Armeense burgers zal 35 euro bedragen) en minder bureaucratisch (de over te leggen documenten betreffende het doel van de reis zijn vereenvoudigd voor sommige categorieën van personen, in het bijzonder naaste familieleden, leden van officiële delegaties, studenten, leerkrachten, zakenlieden, wetenschappers enzovoort). Er zijn ook vereenvoudigde criteria vastgelegd voor de afgifte van meervoudige visa.


(c) l'excédent cumulé, de 180 millions d'euros, figurant dans le bilan de l'Agence au 31 décembre 2007, devra également être repris et géré par la Commission à la fin du mandat de l'Agence;

(c) het geaccumuleerde overschot van EUR 180 000 000 op de balans van het Bureau per 31 december 2007 zal aan het eind van het mandaat van het Bureau eveneens moeten worden overgenomen en beheerd door de Europese Commissie;


Dans ces conditions, la Commission considère qu’à l’occasion de l’amendement du protocole sur les règles d’origine de l’accord UE-Israël en vue de l’introduction du cumul pan-euro-méditerranéen, la question relative à l’origine des produits provenant d’Israël devra également être traitée.

In deze omstandigheden is de Commissie van mening dat, bij gelegenheid van de herziening van het protocol tussen de EU en Israël over de herkomstregels met het oog op de invoering van de pan-Euro-Mediterrane cumulatie, het vraagstuk van de herkomst van producten uit Israël eveneens behandeld zal moeten worden.


35. se félicite de la décision prise par le Comité des régions de reporter au budget 2004, en accord avec le Comité économique et social, la dépense induite par le transfert vers le complexe Belliard, initiative qui réduit de 2,59 millions d'euros la pression sur le budget 2003; note que, dans ce cas également, la dépense devra être financée dans le budget 2004;

35. is verheugd over het besluit van het Comité van de regio's om samen met het Economisch en Sociaal Comité de uitgaven in verband met de verhuizing naar het Belliard-complex uit te stellen naar de begroting van 2004, hetgeen, omdat er 2,59 mln EUR mee gemoeid is, de druk op de begroting 2003 verlicht; merkt in dit verband tevens op dat de uitgaven zullen moeten worden gedekt in de begroting van 2004;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros devra également ->

Date index: 2022-12-17
w