Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Conversion à l'euro
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
La Commission prend toutes initiatives utiles
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Opalescent
Passage à l'euro
Programme Admi-Euro
Qui prend la couleur de l'opale
Relation euro-arabe
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «euros qui prend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


la Commission prend toutes initiatives utiles

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


opalescent | qui prend la couleur de l'opale

opalescent | bijna doorschijnend






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela donne un subside de quatre mille cinq cent onze euros et soixante-huit centimes (4 511,68 euros) par an et par employé-tuteur équivalent temps plein qui prend en charge simultanément au moins vingt-cinq tutelles.

Dit geeft een toelage van vierduizend vijfhonderd en elf euro en achtenzestig cent (4.511,68 euro) per jaar en per voltijds equivalent werknemer - voogd die ten minste vijfentwintig voogdijen gelijktijdig onder zijn hoede neemt.


Pour l'employé-tuteur équivalent temps plein qui prend en charge simultanément au moins treize tutelles et coordonne le travail d'au moins quatre tuteurs au sein de son association ou organisme public, cela donne une subvention de dix-sept mille quatre cent deux euros et vingt centimes (17 402,20 euros) par an.

Voor de voltijds equivalent werknemer - voogd die tenminste dertien voogdijen gelijktijdig onder zijn hoede neemt en het werk van tenminste vier voogden binnen zijn vereniging of openbare instelling coördineert, geeft dit een toelage van zeventienduizend vierhonderd en twee euro en twintig cent (17 402,20 euro).


1. Au cas où un État membre n'ayant pas adopté l'euro décide de payer les dépenses résultant de la législation agricole sectorielle en euros et non dans sa monnaie nationale, l'État membre prend des mesures pour garantir que l'utilisation de l'euro ne procure pas un avantage systématique par rapport à l'utilisation de sa monnaie nationale.

1. Indien een lidstaat die de euro niet heeft ingevoerd, besluit de uitgaven in verband met de sectorale landbouwwetgeving niet in de nationale munteenheid maar in euro te doen, neemt deze lidstaat maatregelen om ervoor te zorgen dat het gebruik van de euro geen systematisch voordeel oplevert vergeleken met het gebruik van de nationale munteenheid.


Conformément à la mesure 59 du Pacte de solidarité entre les générations, la sanction existante de 1800 euros (qui prend la forme d'une contribution spécifique, réglée par la loi du 5 septembre 2001, en faveur de l'ONEm, permettant à celui-ci d'assurer lui-même l'offre de reclassement pour les travailleurs concernés) est à cet effet portée à 3600 euros.

Conform maatregel 59 van het Generatiepact gebeurt dit door de reeds bestaande sanctie van 1 800 euro (onder de vorm van een specifieke bijdrage, geregeld in de wet van 5 september 2001, ten behoeve van de RVA die daarmee zélf het outplacementaanbod kan verzorgen voor de betrokken werknemers) te verdubbelen naar 3 600 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la mesure 59 du Pacte de solidarité entre les générations, la sanction existante de 1800 euros (qui prend la forme d'une contribution spécifique, réglée par la loi du 5 septembre 2001, en faveur de l'ONEm, permettant à celui-ci d'assurer lui-même l'offre de reclassement pour les travailleurs concernés) est à cet effet portée à 3600 euros.

Conform maatregel 59 van het Generatiepact gebeurt dit door de reeds bestaande sanctie van 1 800 euro (onder de vorm van een specifieke bijdrage, geregeld in de wet van 5 september 2001, ten behoeve van de RVA die daarmee zélf het outplacementaanbod kan verzorgen voor de betrokken werknemers) te verdubbelen naar 3 600 euro.


Étant donné que le seuil à l'entrée est faible ­ 1,080 million de francs (26 772,50 euros) ­ on prend le risque d'emmener un peu plus de joueurs que l'on ne peut en placer ici en première division.

Aangezien de instapdrempel laag is ­ 1,080 miljoen frank (26 772,50 euro) ­ neemt men het risico iets meer spelers mee te nemen dan men hier plaatsen kan in eerste klasse.


Étant donné que le seuil à l'entrée est faible ­ 1,080 million de francs (26 772,50 euros) ­ on prend le risque d'emmener un peu plus de joueurs que l'on ne peut en placer ici en première division.

Aangezien de instapdrempel laag is ­ 1,080 miljoen frank (26 772,50 euro) ­ neemt men het risico iets meer spelers mee te nemen dan men hier plaatsen kan in eerste klasse.


Les frais de ces courriers s’élèvent quant à eux à deux, voire trois fois le montant à recouvrir si l’on prend l’exemple d’une amende de 10 euros : deux envois d’une lettre de sommation à 13 euros l’envoi, et les droits d’encaissement de 10 euros.

De onkosten voor die brieven lopen op tot twee of zelfs driemaal het te innen bedrag, bijvoorbeeld bij een boete van 10 euro: twee keer een deurwaardersexploot tegen 13 euro per zending plus de incasseringsrechten van 10 euro.


Pour prendre sa décision quant à l'opportunité de suspendre les interventions, la BCE ou une BCN participante n'appartenant pas à la zone euro prend dûment en considération tous les autres éléments pertinents, notamment le fonctionnement crédible du MCE II. La BCE et/ou la BCN participante concernée n'appartenant pas à la zone euro fondent toute décision sur des faits concrets et tiennent compte également, à cet égard, des éventuelles conclusions émanant des autres organes compétents.

Bij een besluit over het al dan niet opschorten van interventie, houdt de ECB of een deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied ook naar behoren rekening met alle andere relevante factoren, waaronder de noodzaak van een geloofwaardige werking van WKM-II. De ECB en/of de betrokken deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied baseert elke beslissing op feitelijke bewijzen, en houdt in dat verband ook rekening met enigerlei conclusies waartoe andere bevoegde instanties mogelijk zijn gekomen.


Pour prendre sa décision quant à l'opportunité de suspendre les interventions, la BCE ou une BCN participante n'appartenant pas à la zone euro prend dûment en considération tous les autres éléments pertinents, notamment le fonctionnement crédible du MCE II. La BCE et/ou la BCN participante concernée n'appartenant pas à la zone euro fondent toute décision sur des faits concrets et tiennent compte également, à cet égard, des éventuelles conclusions émanant des autres organes compétents.

Bij een besluit over het al dan niet opschorten van interventie, houdt de ECB of een deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied ook naar behoren rekening met alle andere relevante factoren, waaronder de noodzaak van een geloofwaardige werking van WKM-II. De ECB en/of de betrokken deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied baseert elke beslissing op feitelijke bewijzen, en houdt in dat verband ook rekening met enigerlei conclusies waartoe andere bevoegde instanties mogelijk zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros qui prend ->

Date index: 2023-05-26
w