Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros seulement donnent » (Français → Néerlandais) :

Sur 1. 250,00 euros de VA, 1.075,00 euros seulement donnent droit à bonification (= montant du supplément).

Van de 1.250,00 euro gestorte VA geven er slechts 1.075,00 euro (= bedrag van het belastingsupplement) recht op bonificatie.


Cela s'explique par le fait que les autorités allemandes donnent à tout producteur d'énergie solaire la garantie qu'il bénéficiera d'un tarif minimum de 10 euros par kilowatt/heure, contre 5 euros seulement pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie non renouvelables.

Dit door de garantie van de Duitse overheid dat eenieder die zonne-energie produceert een minimumtarief van 10 euro per kilowatt/uur zal ontvangen, daar waar elektriciteit van niet-hernieuwbare bronnen slechts 5 euro zou opbrengen.


Cela s'explique par le fait que les autorités allemandes donnent à tout producteur d'énergie solaire la garantie qu'il bénéficiera d'un tarif minimum de 10 euros par kilowatt/heure, contre 5 euros seulement pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie non renouvelables.

Dit door de garantie van de Duitse overheid dat eenieder die zonne-energie produceert een minimumtarief van 10 euro per kilowatt/uur zal ontvangen, daar waar elektriciteit van niet-hernieuwbare bronnen slechts 5 euro zou opbrengen.


Cela s'explique par le fait que les autorités allemandes donnent à tout producteur d'énergie solaire la garantie qu'il bénéficiera d'un tarif minimum de 10 euros par kilowatt/heure, contre 5 euros seulement pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie non renouvelables.

Dit door de garantie van de Duitse overheid dat eenieder die zonne-energie produceert een minimumtarief van 10 euro per kilowatt/uur zal ontvangen, daar waar elektriciteit van niet-hernieuwbare bronnen slechts 5 euro zou opbrengen.


Toutefois, les peines sont de quinze jours à six mois d'emprisonnement et de 2.000 à 100.000 euros d'amende ou de l'une de ces peines seulement, lorsque les coupables des infractions sont des personnes qui, en raison de leur profession ou de leur activité, achètent, procèdent à l'urbanisation, offrent en vente ou en location, vendent ou donnent en location des immeubles, construisent ou placent des installations fixes ou mobiles.

De straffen zijn echter gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en geldboete van 2.000 tot 100.000 euro, of één van deze straffen alleen, indien de schuldigen aan de misdrijven, personen zijn die wegens hun beroep of activiteit onroerende goederen kopen, bebouwen, te koop of te huur zetten, verkopen of in huur geven, bouwen of vaste of verplaatsbare inrichtingen opstellen.


Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende d'un euro vingt cents à quatre cent nonante-cinq euros septante-huit cents ou d'une de ces peines seulement ceux qui font obstacle aux vérifications et investigations effectuées par le fonctionnaire en vertu de la présente loi, refusent de lui donner les informations qu'ils sont tenus de fournir en vertu de la présente loi ou lui donnent sciemment des informations ine ...[+++]

Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van één euro twintig cent tot vierhonderd vijfennegentig euro achtenzeventig cent of met één van die straffen alleen worden gestraft, zij die de verificaties en onderzoeken van de ambtenaar krachtens deze wet hinderen, weigeren hem informatie te verstrekken die zij gehouden zijn mee te delen krachtens deze wet, of hem bewust verkeerde of onvolledige informatie verstrekken.


Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 75 euros à 15 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui mettent obstacle aux vérifications auxquelles ils sont tenus de se soumettre en vertu de la présente loi, en Belgique ou à l'étranger, ou qui donnent sciemment des renseignements, documents ou pièces faux, inexacts ou incomplets.

Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van 75 euro tot 15 000 euro of met één van deze straffen alleen, worden zij gestraft die de controles in de weg staan waaraan zij zich, krachtens deze wet, in België of in het buitenland moeten onderwerpen, of die met opzet valse, onjuiste of onvolledige inlichtingen, documenten of stukken verstrekken.


La fermeture des lignes couronne des pratiques qui visent non seulement à faire passer une dette publique de 9 milliards d’euros pour une dette de lOSE, mais qui donnent également lieu à une concurrence déloyale à l’encontre des chemins de fer.

Met de sluiting van de spoorlijnen wordt nu een staatsschuld van EUR 9 miljard omgezet in een schuld van de Griekse Spoorwegen, hetgeen het bedrijf met een oneerlijk concurrentienadeel opzadelt.


Cependant, lorsque le commissaire Verheugen affirme que General Motors ne doit pas suivre une politique protectionniste, peut-il se joindre à moi pour leur poser quatre questions: premièrement, qu’ils dévoilent pleinement leurs plans de restructuration, pas seulement au gouvernement allemand, mais aussi au gouvernement britannique et à ceux d’autres États membres; qu’ils remplissent une déclaration d’impact environnemental sur l’incidence en termes d’émissions de carbone du paquet de 3,3 milliards d’euros qu’ils proposent; qu’ils ...[+++]

Wanneer commissaris Verheugen echter zegt dat General Motors geen beggar-my-neighbour-beleid moet voeren, wil hij ze dan in mijn naam vier dingen vragen: ten eerste om hun herstructureringsplannen volledig open te leggen, niet alleen aan de Duitse regering, maar ook aan de Britse regering en die van andere lidstaten; om een volledige milieueffectbeoordeling uit te voeren wat betreft de gevolgen van het door hen voorgestelde pakket van 3,3 miljard euro voor de CO2-uitstoot; om duidelijkheid over de toekomst van hun joint venture met ...[+++]


Art. 205. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 75 euros à 15.000 euros, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui mettent obstacle aux vérifications auxquelles ils sont tenus de se soumettre en vertu de la présente loi, en Belgique ou à l'étranger, ou qui donnent sciemment des renseignements, documents ou pièces faux, inexacts ou incomplets.

Art. 205. Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van 75 euro tot 15.000 euro of met één van deze straffen alleen, worden zij gestraft die de controles in de weg staan waaraan zij zich, krachtens deze wet, in België of in het buitenland moeten onderwerpen, of die met opzet valse, onjuiste of onvolledige inlichtingen, documenten of stukken verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros seulement donnent ->

Date index: 2023-08-07
w