Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux aussi axés " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs d’entre eux ont également adopté de nouvelles stratégies et de nouveaux plans d’action afin de lutter contre le terrorisme, qui ne sont plus seulement axés sur l’application de la loi, mais aussi sur la prévention et sur la lutte contre la radicalisation.

Verschillende landen hebben ook nieuwe strategieën en actieplannen op het gebied van terrorismebestrijding vastgesteld, die zich niet langer alleen richten op repressie, maar ook op preventie en deradicalisering.


a) Pour ce qui est du premier problème exposé plus haut, étant exclu que les tribunaux de première instance puissent eux aussi s'adresser à la Cour et le mécanisme du recours dans l'intérêt de la loi étant généralement admis, le débat a été axé sur les conditions de l'éventuel renvoi par les juridictions de dernière instance et les juridictions d'appel.

a) Wat het eerste bovengenoemde vraagstuk betreft was het uitgesloten dat ook gerechten van eerste aanleg zich tot het Hof zouden kunnen wenden en werd het beroep in het belang der wet algemeen aanvaard, zodat de discussie zich toespitste op de voorwaarden waaronder rechterlijke instanties van laatste aanleg en in hoger beroep om een prejudiciële beslissing kunnen verzoeken.


Ils seront eux aussi davantage axés sur la prévention. Dès lors, il faudra intégrer dans leur fonctionnement, outre les médecins du travail, d'autres spécialistes, tels que des ergonomes, des toxicologues, des ingénieurs, etc.

Ook hier wordt het accent verlegd naar preventie, wat tot gevolg heeft dat naast de arbeidsgeneesheren andere disciplines zoals ergonomen, toxicologen, ingenieurs, enz. bij de werking moeten worden betrokken.


a) Pour ce qui est du premier problème exposé plus haut, étant exclu que les tribunaux de première instance puissent eux aussi s'adresser à la Cour et le mécanisme du recours dans l'intérêt de la loi étant généralement admis, le débat a été axé sur les conditions de l'éventuel renvoi par les juridictions de dernière instance et les juridictions d'appel.

a) Wat het eerste bovengenoemde vraagstuk betreft was het uitgesloten dat ook gerechten van eerste aanleg zich tot het Hof zouden kunnen wenden en werd het beroep in het belang der wet algemeen aanvaard, zodat de discussie zich toespitste op de voorwaarden waaronder rechterlijke instanties van laatste aanleg en in hoger beroep om een prejudiciële beslissing kunnen verzoeken.


Ils seront eux aussi davantage axés sur la prévention. Dès lors, il faudra intégrer dans leur fonctionnement, outre les médecins du travail, d'autres spécialistes, tels que des ergonomes, des toxicologues, des ingénieurs, etc.

Ook hier wordt het accent verlegd naar preventie, wat tot gevolg heeft dat naast de arbeidsgeneesheren andere disciplines zoals ergonomen, toxicologen, ingenieurs, enz. bij de werking moeten worden betrokken.


Les évènements qui auront lieu en 2007, de même que nos préparatifs communs en vue de ces évènements, seront eux aussi axés sur ce partenariat stratégique, 2007 marquant l’expiration des accords de partenariat et de coopération, la tenue d’élections en Russie et l’entrée prévue de la Russie dans l’OMC.

Het gaat om een strategisch partnerschap waarmee we gemeenschappelijk anticiperen op een aantal gebeurtenissen in 2007: de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten lopen dan af en er zullen verkiezingen in Rusland plaatsvinden. De toetreding van Rusland tot de WTO is eveneens voor 2007 voorzien.


1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable, les deux partenaires s'étant engagés à collaborer pour résoudre leurs problèmes communs, en adoptant une approche équilibrée et axée sur les résultats, qui repose sur la démocratie et l'état de droit, et sur le partage, non seulement d'intérêts économiques et commerciaux, mais aussi de l'objectif d'une ...[+++]

1. bekrachtigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van de Europese Unie blijft bij de totstandbrenging van samenwerking op de lange termijn en het streven naar gezamenlijke inspanningen om de gemeenschappelijke uitdagingen aan te pakken volgens een evenwichtige, resultaatgerichte benadering op basis van democratie en de rechtsstaat, omdat beide partners niet alleen economische en handelsbelangen delen, maar eveneens als gemeenschappelijk doel hebben op mondiaal niveau en in en met de gemeenschappelijke buurlanden nauwer samen te werken op basis van de internationale wetgeving;


1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable, les deux partenaires s'étant engagés à collaborer pour résoudre leurs problèmes communs, en adoptant une approche équilibrée et axée sur les résultats, qui repose sur la démocratie et l'état de droit, et sur le partage, non seulement d'intérêts économiques et commerciaux, mais aussi de l'objectif d'une ...[+++]

1. bekrachtigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van de Europese Unie blijft bij de totstandbrenging van samenwerking op de lange termijn en het streven naar gezamenlijke inspanningen om de gemeenschappelijke uitdagingen aan te pakken volgens een evenwichtige, resultaatgerichte benadering op basis van democratie en de rechtsstaat, omdat beide partners niet alleen economische en handelsbelangen delen, maar eveneens als gemeenschappelijk doel hebben op mondiaal niveau en in en met de gemeenschappelijke buurlanden nauwer samen te werken op basis van de internationale wetgeving;


G. considérant que les effets de l'inégalité, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et du manque de perspectives sont liés entre eux et requièrent la mise en place, au niveau des États membres, d'une stratégie cohérente axée non seulement sur le revenu et la richesse, mais aussi sur des questions comme l'accès à l'emploi, l'éducation, les services de santé, la société de l'information, la culture, les transports et les perspectives des générations futures,

G. overwegende dat de gevolgen van ongelijkheid, armoede, sociale uitsluiting en een gebrek aan kansen met elkaar samenhangen en de lidstaten daarom op nationaal niveau een samenhangende strategie nodig hebben die niet alleen gericht is op inkomen en welvaart, maar ook op kwesties als toegang tot werk, onderwijs, gezondheidszorg, de informatiemaatschappij, cultuur, vervoer en kansen van toekomstige generaties,


G. considérant que les effets de l'inégalité, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et du manque de perspectives sont liés entre eux et requièrent la mise en place, au niveau des États membres, d'une stratégie cohérente axée non seulement sur le revenu et la richesse, mais aussi sur des questions comme l'accès à l'emploi, l'enseignement, les services de santé, la société de l'information, la culture, les transports et les perspectives des générations futures,

G. overwegende dat de gevolgen van ongelijkheid, armoede, sociale uitsluiting en een gebrek aan kansen met elkaar samenhangen en de lidstaten daarom op nationaal niveau een samenhangende strategie nodig hebben die niet alleen gericht is op inkomen en welvaart, maar ook op kwesties als toegang tot werk, onderwijs, gezondheidszorg, de informatiemaatschappij, cultuur, vervoer en kansen van toekomstige generaties,




Anderen hebben gezocht naar : aussi     plus seulement axés     puissent eux aussi     intégrer dans leur     seront eux aussi     aussi davantage axés     seront eux aussi axés     deux     équilibrée et axée     stratégie cohérente axée     eux aussi axés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi axés ->

Date index: 2022-12-06
w