Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux aussi étudier " (Frans → Nederlands) :

Considérant que les gouvernements néerlandais et britannique étudient aussi actuellement la possibilité de fournir un soutien et une assistance juridiques aux pays qui sont la cible de fonds vautours, et étant donné qu'ils plaident eux aussi pour la mise en place de codes de bonne conduite au sein des forums internationaux compétents;

Overwegende dat ook de Nederlandse en de Britse regering heden de mogelijkheid onderzoeken om juridische ondersteuning en bijstand te geven aan de landen die het doelwit zijn van aasgierfondsen en gezien ook zij pleiten voor het opzetten van codes of conduct binnen de bevoegde internationale fora;


Considérant que les gouvernements néerlandais et britannique étudient aussi actuellement la possibilité de fournir un soutien et une assistance juridiques aux pays qui sont la cible de fonds vautours, et étant donné qu'ils plaident eux aussi pour la mise en place de codes de bonne conduite au sein des forums internationaux compétents;

Overwegende dat ook de Nederlandse en de Britse regering heden de mogelijkheid onderzoeken om juridische ondersteuning en bijstand te geven aan de landen die het doelwit zijn van aasgierfondsen en gezien ook zij pleiten voor het opzetten van codes of conduct binnen de bevoegde internationale fora;


Les enfants de plus de 18 ans peuvent eux aussi en bénéficier s'ils étudient encore.

Ook kinderen ouder dan 18 kunnen het nog krijgen als ze nog studeren.


Les enfants de plus de 18 ans peuvent eux aussi en bénéficier s'ils étudient encore.

Ook kinderen ouder dan 18 kunnen het nog krijgen als ze nog studeren.


Plus de 10.000 nouveaux étudiants et plus de 100 entreprises nationales et internationales seront attendus dans les années à venir, qui eux devront aussi prendre place dans la région d'Aix-la-Chapelle.

Er worden de volgende jaren meer dan 10.000 nieuwe studenten en meer dan 100 nationale en internationale bedrijven verwacht, die allemaal een stek zullen moeten vinden in de regio Aken.


La Commission souligne le fait que les universités doivent aussi promouvoir un profil international parmi les étudiants non mobiles (qui représentent 85 % des étudiants), afin qu'ils disposent eux aussi des compétences internationales requises à l'ère de la mondialisation.

De Commissie onderstreept dat de universiteiten ook bij de 85 % van de studenten die geen gebruikmaken van mobiliteit een internationaal perspectief moeten helpen ontwikkelen, zodat ook zij de internationale vaardigheden leren die in een geglobaliseerde wereld nodig zijn.


Professeurs et autres membres du corps éducatif – tels les administrateurs chargés des relations universitaires internationales, qui sont souvent les premiers interlocuteurs des étudiants candidats à Erasmus – peuvent, eux aussi, obtenir une aide de l’Union pour enseigner ou se former à l’étranger ; ils ont été près de 40 000 dans ce cas pour l’année universitaire 2010-2011.

Docenten en ander personeel, zoals de voor internationale betrekkingen verantwoordelijke universiteitsmedewerkers, die vaak het eerste contactpunt voor potentiële Erasmus-studenten zijn, kunnen eveneens EU-ondersteuning ontvangen om in het buitenland te doceren of een opleiding te volgen ­– in 2010/2011 waren dit er bijna 40 000.


Nous souhaitons encourager davantage les jeunes à étudier les langues, pas seulement pour voyager ou par plaisir, mais aussi parce qu’elles peuvent élargir l'éventail des débouchés professionnels qui s'offrent à eux.

Wij willen meer jongeren stimuleren om talen te leren, niet alleen voor vakanties of privédoeleinden, maar ook omdat zij hierdoor een grotere keuze hebben op de arbeidsmarkt.


Les États membres ont eux aussi un devoir, et je le dirais très clairement à chacun d’eux: lorsqu’il s’agit de donner aux jeunes l’opportunité d’étudier dans nos contrées, d’assister la société civile, nous, les États membres, devons également agir de manière très spécifique de concert avec l’Union européenne - et la Commission entreprend des démarches spécifiques dans le cas présent.

Ook de lidstaten hebben een taak op dit gebied. Ik richt mij hierbij uitdrukkelijk tot alle lidstaten: als het erom gaat jonge mensen de mogelijkheid te bieden om in onze landen te studeren en als het erom gaat het maatschappelijk middenveld te ondersteunen, is het niet alleen de taak van de Europese Unie - de Commissie neemt op dit vlak al concrete maatregelen - maar ook onze taak, de taak van de lidstaten dus, om zeer concrete maatregelen te treffen.


L'Agenda transatlantique dans le domaine de l'éducation, aussi vaste qu'ambitieux, visera notamment : - à associer davantage les universités américaines au programme TEMPUS de réforme de l'enseignement supérieur dans les pays d'Europe centrale et orientale, en Russie, en Ukraine, dans les NEI et en Mongolie; - à favoriser l'étude des systèmes de gouvernement, de l'histoire, des langues et des cultures des communautés européennes et américaines; - à promouvoir la reconnaissance mutuelle des études et des diplômes universitaires; - à accroître la participation du privé aux échanges éducatifs; - à ...[+++]

De transatlantische onderwijsagenda zal uitgebreid en ambiteus van opzet zijn, en de volgende punten omvatten: - pogingen om meer universiteiten in de VS te betrekken bij het TEMPUS- programma voor hervorming van het hoger onderwijs in de landen in Midden- en Oost-Europa, Rusland, Oekraïne, het NOS en Mongolië - meer aanmoediging voor de studie van de stelsels voor bestuur, geschiedenis, taal en cultuur van Europese en Amerikaanse gemeenschappen - bevordering van wederzijdse erkenning van universitaire studies en titels - pogingen om de particuliere steun voor onderwijsuitwisselingen te verhogen - studies over het gebruik van nieuwe tech ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi étudier ->

Date index: 2024-06-22
w