Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exacte à laquelle le train à destination de knokke-blankenberge " (Frans → Nederlands) :

1) J'aimerais obtenir un relevé de l'heure exacte à laquelle le train à destination de Knokke-Blankenberge, faisant arrêt à Aarschot à 7 heures 34, est arrivé à Bruxelles-Central du 1er janvier 2012 au 12 mars 2012.

1) Graag kreeg ik de exacte aankomsttijden van de trein naar Knokke-Blankenberge met stilstand te Aarschot om 7u34 in Brussel-Centraal in de periode 1 januari 2012 tot en met 12 maart 2012.


Ce train continuera jusque Blankenberge et les voyageurs pourront changer à Bruges où un train à destination de Knokke (délai de correspondance de 10 minutes) les attendra.

Deze trein zal steeds helemaal doorrijden naar Blankenberge en de reizigers kunnen in Brugge overstappen op een klaarstaande trein naar Knokke (10 minuten overstaptijd).


Malgré les adaptations semestrielles des horaires des trains de la Société nationale des chemins de fer belges, le train IC partant de Hasselt-Tongres à destination de Knokke-Blankenberge et faisant arrêt à Aarschot à 7 heures 34 n'arrive jamais à l'heure à Bruxelles-Central.

Ondanks de zesmaandelijkse bijsturingen van het rittenschema van de treinen bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) slaagt de IC-trein van Hasselt-Tongeren naar Knokke-Blankenberge met stilstand om 7u34 in Aarschot er maar niet in om tijdig aan te komen in Brussel-Centraal.


À la gare de Louvain, la situation était la suivante : les voyageurs qui attendaient le train à destination de Mons-Quiévrain à la voie 1 sont restés dans l'incertitude concernant l'action à Mons jusqu'à environ une demi-minute après le départ du train en direction de Knokke-Blankenberge.

In het station van Leuven speelde zich echter volgend tafereel af: reizigers die op spoor 1 aan het wachten waren op de trein Bergen-Quiévrain werden in het ongewisse gelaten over de actie in Bergen tot ongeveer een halve minuut nadat de trein Knokke-Blankenberge was vertrokken uit het station.


3. a) et b) Le train concerné (départ de Hasselt à 7 heures 07 à destination de Knokke-Blankenberge) a été retenu le 8 décembre 1994 à 7 heures 52 entre Tirlemont et Louvain à la suite d'une grave avarie à la caténaire de la voie vers Bruxelles.

3. a) en b) Bewuste trein (vertrek uit Hasselt om 7 uur 07 met bestemming Knokke-Blankenberge) werd op 8 december 1994 om 7 uur 52 opgehouden tussen Tienen en Leuven als gevolg van een zware beschadiging aan de bovenleiding op het spoor naar Brussel.


Ces derniers influencent également la régularité des trains venant de Liège-Hasselt à destination de Knokke-Blankenberge.

Deze laatste beïnvloeden ook de regelmaat van de treinen komende van Luik-Hasselt met bestemming Knokke-Blankenberge.


Cette capacité limitée explique la raison pour laquelle la SNCB est déjà maintenant contrainte de dévier notamment les trains IC-E Tongres-Knokke/Blankenberge via Hever et Vilvorde.

Door deze beperkte capaciteit is de NMBS nu reeds genoodzaakt onder andere de IC-E Tongeren-Knokke/Blankenberge om te leiden via Hever en Vilvoorde.


L'offre complémentaire est également importante en semaine (66 % du total de l'offre pour le littoral) laquelle comprend 6 trains touristiques à destination de Blankenberge, 12 trains de navetteurs supplémentaires au départ de Courtrai et 5 trains IC prolongés (2 à partir de Dinant et 3 en provenance de Genk).

Ook op weekdagen is het bijkomend aanbod (66 % van het totaalaanbod voor de kust) belangrijk met 6 toeristentreinen naar Blankenberge, 12 bijkomende pendeltreinen vanuit Kortrijk en 5 verlengde IC-treinen (2 uit Dinant en 3 uit Genk).


S'il est exact que la Défense nationale a payé quelque 35 millions de francs par an à la SNCB pour l'entretien de lignes et d'installations ferroviaires durant la période de 1993 à 1995, il est cependant nécessaire de préciser à nouveau: - qu'il s'agit de l'exécution d'une convention de prestation de service, et non de paiement de personnel, pour laquelle la SNCB choisit les moyens les plus appropriés à la réalisation de cette tâche, - que les prestati ...[+++]

Het is juist dat Landsverdediging jaarlijks ongeveer 35 miljoen frank betaald heeft aan de NMBS voor het onderhoud van de lijnen en de spoorweginstallaties gedurende de periode van 1993 tot 1995. Nochtans is het nodig het volgende te verduidelijken: - het behelst hier niet de betaling van personeel maar wel de uitvoering van een verdrag over dienstprestaties, waarvoor de NMBS de meest geschikte middelen kiest voor de uitvoering van deze taak, - de dienstprestaties dekken niet enkel «in onbruik gevallen» spoorlijnen maar ook bepaalde lijnen zonder exploitatie NMBS waar regelmatig treinen op sporen rijden om militair materieel te vervoeren ...[+++]


w