Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exactement quelles seront » (Français → Néerlandais) :

Enfin, en ce qui concerne le Conseil supérieur de la Justice, on ne sait pas encore exactement quelles seront sa composition et sa mission.

Wat tenslotte de Hoge Raad voor de Justitie betreft, is vooralsnog onduidelijk hoe die Raad zal samengesteld zijn en wat zijn opdracht is.


Quelles seront exactement les autres institutions travaillant sur la "mémoire" qui seront "jointes" au Musée de l'Armée?

Welke andere instellingen die zich bezighouden met de instandhouding van de herinnering zullen met het Legermuseum worden samengevoegd?


Quelles seront les missions exactes de l'ECTC?

Wat zal precies de opdracht van het ECTC zijn?


1. Quelles seront exactement les mesures que vous désirez mettre en place pour pallier aux critiques du rapport du cabinet WIK et surtout, de la Commission européenne?

1. Welke maatregelen wilt u precies nemen om de kritiek in het verslag van WIK-Consult en vooral de kritiek van de Europese Commissie te ondervangen?


Une importante question à laquelle il faut répondre est de savoir quelles seront exactement les retombées de la directive proposée.

Een belangrijke vraag die een antwoord behoeft, is te weten wat de juiste impact zal zijn van de voorgestelde richtlijn.


S'il y a, au sein du collège des procureurs généraux, des répartitions de compétences qui font qu'un procureur général doit veiller à l'application d'une politique nationale, quelles seront exactement les prérogatives de ce magistrat ?

Indien binnen het college van procureurs-generaal overgegaan wordt tot een verdeling van bevoegdheden zodat een procureur-generaal moet toezien op de uitvoering van een nationaal beleid, welke zijn dan juist de bevoegdheden van deze magistraat ?


2) Pourriez-vous m'indiquer quelles seront les compétences exactes de chacun deux nouveaux services ?

2) Kunt u me de precieze bevoegdheden van elk van beide nieuwe diensten beschrijven?


Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera le coût de ces transformations? ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de protection qui résultera de la mise en œuvre de la directive, et pas ...[+++]

U zult hierin echter alleen slagen als u, ten eerste, heel precies de impact op alle nationale wetgevingen beoordeelt, hetgeen niet is gebeurd; ten tweede, als u dit voorstel op communautair niveau heel nauwkeurig definieert in relatie tot bestaande en voorgestelde verordeningen, richtlijnen en overeenkomsten, hetgeen niet is gebeurd; ten derde, als u heel precies omschrijft dat bepaalde principiële regels, zoals de regels op verborgen gebreken, veilig worden gesteld, hetgeen niet is gebeurd; ten vierde, als u aangeeft – en dit is het belangrijkste punt – welk beschermingsniveau uit de tenuitvoerlegging van de richtlijn zal voortvloei ...[+++]


Qu'en est-il exactement ? Quelles fonctions judiciaires seront-elles encore présentes dans le palais ?

Welke gerechtelijke functies zullen nog in het Justitiepaleis worden uitgeoefend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement quelles seront ->

Date index: 2022-09-21
w