Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiné cette problématique » (Français → Néerlandais) :

Un groupe de travail chargé d'examiner cette problématique a été mis en place au sein du Comité de monitoring de la réforme.

Er werd in de schoot van het monitoringcomité een werkgroep opgericht om deze problematiek te onderzoeken.


Le Groupe de travail permanent 'Oncologie' du Bureau de la CRM a bien examiné cette problématique lors de la réunion du 1er octobre 2013.

De permanente werkgroep "Oncologie" van het bureau van de CTG heeft deze problematiek wel onderzocht in de zitting van 1 oktober 2013.


Lors de la prise d'effet concrète de cette mesure, je poursuivrai la concertation avec les partenaires sociaux, afin d'examiner la problématique globale à la lumière de la réalité actuelle et des grandes différences entre les secteurs.

Bij de concrete uitwerking van de maatregel zal ik zeker nog overleg plegen met de sociale partners, en de ganse problematiek ook bekijken vanuit de huidige realiteit met grote verschillen tussen de sectoren.


1. La Commission pour la protection de la vie privée (ci-après "Commission vie privée") m'indique qu'elle examine, en effet, cette problématique dans le cadre de trois questions qu'elle a reçues à ce sujet.

1. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ("hierna Privacycommissie") meldt mij dat het deze problematiek inderdaad onderzoekt in het kader van drie vragen die het hierover heeft ontvangen.


À l'issue de la réunion du Comité de concertation du 16 septembre 2015, un comité ad hoc a été créé, afin d'examiner cette problématique.

Aan het einde van de vergadering van het Overlegcomité van 16 september 2015, werd een comité ad hoc opgericht, teneinde deze problematiek te onderzoeken.


4. demande à la Commission d'examiner attentivement les mentions qui sont faites du problème des personnes sans-abri dans les recommandations spécifiques par pays des États membres où il convient de faire sans délai des progrès sur cette question; demande aux États membres d'accorder une place accrue à cette problématique dans leurs programmes nationaux de réforme;

4. verzoekt de Commissie de nodige aandacht te besteden aan de verwijzing naar dakloosheid in de landenspecifieke aanbevelingen voor lidstaten waar dringend actie moet worden genomen tegen dakloosheid; roept de lidstaten op dakloosheid op bredere schaal op te nemen in hun nationale hervormingsprogramma's;


5. demande à la Commission d'examiner attentivement le traitement du problème des personnes sans-abri dans les recommandations spécifiques par pays des États membres où il convient de faire sans délai des progrès sur cette question; demande aux États membres d'accorder une place accrue à cette problématique dans leurs programmes nationaux de réforme;

5. verzoekt de Commissie de nodige aandacht te besteden aan dakloosheid in de landenspecifieke aanbevelingen voor lidstaten waar op het gebied van dakloosheid dringend verbetering nodig is; roept de lidstaten op in hun nationale hervormingsprogramma's meer aandacht te besteden aan de dakloosheidsproblematiek;


7. déplore le manque de statistiques officielles fiables concernant les mineurs non accompagnés; demande aux États membres et à la Commission d'améliorer la collecte de statistiques sur ces mineurs, notamment de statistiques sur leur âge et leur sexe, d'améliorer la comparabilité de cette collecte entre les différents États membres, de mettre en place une méthode coordonnée de collecte et d'échange d'informations dans chaque État membre, tout en garantissant la protection des données à caractère personnel, via des plates-formes regroupant tous les acteurs impliqués dans la problématique ...[+++]

7. betreurt het gebrek aan betrouwbare officiële statistieken over niet-begeleide minderjarigen; verlangt dat de lidstaten en de Commissie de vergaring van statistische gegevens over niet-begeleide minderjarigen, waaronder over leeftijd en geslacht, verbeteren, verlangt dat zij de vergelijkbaarheid van de vergaring van statistische gegevens in alle lidstaten verbeteren en een gecoördineerde methode invoeren voor vergaring en uitwisseling van informatie in elke lidstaat, waarbij zij de bescherming van persoonsgegevens garanderen, door middel van platforms waarop alle bij niet-begeleide minderjarigen betrokken partijen samengebracht worden, en door middel van een lijst van nationale contactpunten, en verlangt dat de lidstaten en de Commissie ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, Mesdames et Messieurs, comme Mme la commissaire l’a signalé, il ne suffit pas de souligner l’importance de cette proposition de directive dans le cadre du développement d’une stratégie européenne des systèmes de transport; il faut aussi signaler que ce n’est pas la première fois que la Commission, le Parlement européen et le Conseil lui-même examinent les problèmes liés au système et aux réseaux de transport et qu’ils se prononcent spécifiquement sur les coûts externes e ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de commissaris al gezegd heeft, is het van belang om niet alleen de betekenis van dit voorstel voor een richtlijn te benadrukken in het kader van de ontwikkeling van een Europese beleidsstrategie voor het vervoersstelsel, maar ook en vooral erop te wijzen, dat het niet de eerste keer is dat de Commissie, het Parlement en de Raad zelf gelegenheid hebben gehad zich te buigen over het vervoersstelsel en -netwerk en zich, ieder vanuit zijn eigen invalshoek hierover uit te spreken, een en ander onder verwijzing naar de externe kosten in verband met het gebruik en naar de daaruit voort ...[+++]


Cette position des dirigeants européens est, je crois, problématique pour la raison suivante : cette CIG était censée se réunir pour examiner les conditions institutionnelles dans lesquelles peut s’effectuer l’élargissement.

Deze houding van de Europese leiders is echter uiterst problematisch. Men zegt dat tijdens deze Intergouvernementele Conferentie de institutionele voorwaarden moeten worden geschapen voor de uitbreiding.


w