Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examinée ici sera dorénavant mieux " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi le champ d'application de l'obligation examinée ici sera dorénavant mieux délimité.

Daarom wordt het toepassingsgebied van de hier besproken verplichting voortaan duidelijker afgelijnd.


Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'exactitude de cette déclaration implicite sur l'honneur dans le chef du soumissionnaire dont l'offre ou la BAFO (Best and Final Offer) sera la mieux classée. ii) Régularité de l'offre Dans une première phase, les offres introduites sont examinées sur le plan de la régularité formelle et matérielle.

De aanbestedende overheid zal de juistheid van deze impliciete verklaring op erewoord door de inschrijver van wie de offerte of het BAFO (Best and Final Offer) het best is gerangschikt is, onderzoeken. ii) Regelmatigheid van de offerte In een eerste fase wordt de formele en materiële regelmatigheid van de ingediende offertes onderzocht.


· fournira des orientations stratégiques annuelles dans le cadre de la stratégie Europe 2020, en publiant si nécessaire des recommandations par pays sur la question spécifique des Roms et en élaborant des rapports d’avancement dans les domaines mis en lumière dans la recommandation, dont la nécessité d’une révision ou d’une mise à jour sera examinée d’ici au 1er janvier 2019.

· jaarlijkse beleidsrichtsnoeren voor de Europa 2020-strategie verstrekken, door, waar nodig, specifiek voor de Roma en specifiek voor elk land aanbevelingen te formuleren, alsook door voortgangsverslagen op te stellen over de in de Aanbeveling bijzonder aangemerkte gebieden, waarvan zal worden nagegaan of tegen 1 januari 2019 een herziening of update nodig is.


Le secteur armurier sera même mieux protégé grâce à l'interdiction de la vente d'armes dans des bourses et sur internet, à la plus grande liberté dans la vente de couteaux dont ce sera dorénavant le port qui sera mieux réglementé et à l'obligation pour les armuriers de prouver leur aptitude professionnelle.

De sector van de wapenhandel wordt beter beschermd : de verkoop van wapens op beurzen en via internet wordt verboden, de verkoop van messen wordt vrijer ­ voortaan wordt het dragen van messen beter gereglementeerd ­ en de wapenhandelaars moeten hun beroepsbekwaamheid bewijzen.


Le secteur armurier sera même mieux protégé grâce à l'interdiction de la vente d'armes dans des bourses et sur internet, à la plus grande liberté dans la vente de couteaux dont ce sera dorénavant le port qui sera mieux réglementé et à l'obligation pour les armuriers de prouver leur aptitude professionnelle.

De sector van de wapenhandel wordt beter beschermd : de verkoop van wapens op beurzen en via internet wordt verboden, de verkoop van messen wordt vrijer ­ voortaan wordt het dragen van messen beter gereglementeerd ­ en de wapenhandelaars moeten hun beroepsbekwaamheid bewijzen.


Si nos autorités décident que nous sommes responsables de la décision quant à votre demande d’asile, vous pourrez rester dans ce pays et votre demande sera examinée ici.

Indien onze autoriteiten besluiten dat wij verantwoordelijk zijn voor uw asielverzoek, betekent dit dat u in ons land kunt blijven en dat uw verzoek hier zal worden behandeld.


Dans le cadre d’une Communication qui sera adoptée d’ici la fin de l’année 2011, la Commission présentera des actions ayant pour objectif de mieux garantir que les SIEG, y compris les services sociaux d'intérêt général (SSIG), bénéficient d'un cadre leur permettant d'accomplir leurs missions.

In het kader van een vóór eind 2011 aan te nemen mededeling zal de Commissie maatregelen presenteren die beter moeten garanderen dat de DAEB, met inbegrip van de sociale diensten van algemeen belang (SDAB), functioneren op basis van een kader dat hen in staat stelt hun taken te vervullen.


Cette question a été abordée par le livre vert sur la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté [17] et ne sera pas examinée ici.

Deze kwestie wordt behandeld in het groenboek over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces[17] en valt dus niet binnen het bestek van het onderhavige groenboek.


La teneur sensiblement inférieure dont la fixation sera examinée d'ici au 31 décembre 2008 sera fondée sur les possibilités techniques offertes par la procédure de décontamination la plus efficace.

Het aanzienlijk lagere gehalte, waarvan de vaststelling uiterlijk op 31 december 2008 moet worden overwogen, moet zijn gebaseerd op de technische mogelijkheden van de meest doeltreffende decontaminatiemethode.


[8] Le Conseil a demandé à la Commission de lui présenter un rapport dans lequel sera examinée l'éventualité d'établir des critères minimaux de transparence des divers types d'entités juridiques (notamment les fiducies, trusts et fondations), afin de se donner les moyens de mieux identifier les ayants droit économiques.

[8] De Raad heeft de Commissie verzocht een rapport in te dienen waarin de mogelijkheid wordt onderzocht om voor de verschillende soorten juridische entiteiten (met name concentraties, trusts en stichtingen) minimumdoorzichtigheidscriteria vast te stellen, teneinde middelen te vinden die een betere identificatie van deze economische entiteiten mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinée ici sera dorénavant mieux ->

Date index: 2021-07-08
w