Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excellent et je voudrais dire merci " (Frans → Nederlands) :

C’était excellent et je voudrais dire merci pour cela.

Dat was fantastisch en daarvoor wil ik mijn dank uitspreken.


3. En réponse à vos commentaires introductifs, je voudrais dire que je n'estime pas nécessaire aujourd'hui de modifier l'encadrement légal de la rémunération et de la désignation des experts et des interprètes.

3. In antwoord op uw inleidende commentaren, zou ik willen zeggen dat ik het vandaag niet nodig vind de wettelijke omkadering van de wedde en de aanwijzing van deskundigen en tolken te wijzigen.


Je voudrais dire merci à tous ceux qui ont travaillé à la directive sur les services dans le passé, et à ceux qui l’ont mise en œuvre dans les États membres.

Ik dank al degenen die in het verleden aan de dienstenrichtlijn hebben gewerkt en degenen die de richtlijn in de lidstaten ten uitvoer hebben gelegd.


– (RO) En tant que représentant de la Roumanie, un pays qui a bénéficié d’une aide financière pour sa balance des paiements de la part de la Commission européenne, je voudrais dire merci pour cette action rapide dans l’octroi de l’aide financière à la balance des paiements, sans laquelle les problèmes économiques et sociaux de la Roumanie auraient été bien plus graves.

– (RO) Als vertegenwoordiger van Roemenië, een land dat heeft geprofiteerd van financiële steun van de Europese Commissie voor de betalingsbalans, wil ik mijn dank uitspreken aan de Europese Commissie voor de snelle actie die is ondernomen voor het toekennen van financiële steun voor de betalingsbalans. Zonder die steun waren de economische en sociale problemen van Roemenië veel ernstiger geweest.


Et je voudrais dire merci aussi à Carlos Coelho pour son rapport et pour son engagement personnel dans la réussite de SIS II. Si SIS II voit le jour, eh bien il vous devra beaucoup, cher Monsieur Coehlo.

Daarnaast zou ik ook de heer Coelho willen bedanken voor zijn verslag en zijn persoonlijk inzet ten behoeve van het welslagen van SIS II. Als SIS II er ooit komt, dan is dat in niet geringe mate aan u te danken, mijnheer Coelho.


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais dire merci pour cet excellent rapport.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijn dank voor het uitstekende verslag.


- Je voudrais dire à mon tour combien j'ai apprécié l'excellent travail de la commission de la Justice et des autres services du Sénat.

- Ik wil op mijn beurt mijn waardering uitspreken voor het uitmuntende werk van de commissie voor de Justitie en andere diensten van de Senaat.


- Je ne répondrai pas au caractère provocateur et réducteur du discours que je viens d'entendre, mais je voudrais dire les deux raisons pour lesquelles nous nous opposons à cette proposition.

- Ik antwoord niet op de provocerende en geringschattende woorden die ik zonet heb gehoord. Ik wil wel wijzen op de twee redenen waarom wij tegen dit voorstel zijn.


Je voudrais dire tout d'abord ma déception car je me suis beaucoup investie pour que l'on modifie l'article 8 de la Constitution en supprimant la condition de nationalité pour l'exercice des droits politiques.

In de eerste plaats wil ik mijn ontgoocheling uiten. Ik heb mij immers volledig ingezet opdat artikel 8 van de Grondwet wordt gewijzigd en daarbij de nationaliteit als voorwaarde voor de uitoefening van de politieke rechten komt te vervallen.


- Je voudrais dire à M. Moureaux que je n'ai pas associé l'abolition de la peine de mort à la démocratie.

- Ik wil tegen de heer Moureaux zeggen dat ik nooit de link heb gemaakt tussen de afschaffing van de doodstraf en de democratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excellent et je voudrais dire merci ->

Date index: 2023-10-17
w