Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Distillation
Distillation exceptionnelle
Distillation obligatoire
Distillation préventive
Distillation spéciale
Distillation volontaire
Dépression anxieuse
Impôt exceptionnel
Justifier
Justifier l'évolution du budget annuel
Opération de distillation
Permis de séjour exceptionnel
Prestation vinique
Prélèvement conjoncturel
Stress

Traduction de «exceptionnels et justifiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


impôt exceptionnel [ prélèvement conjoncturel ]

buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]


distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]

distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. Le Ministre peut, lorsque des circonstances exceptionnelles le justifient, proroger le délai de trois ans imparti au bénéficiaire par l'article 16, § 1, du décret pour la réalisation du remploi de l'aide à la réparation.

Art. 17. Wanneer uitzonderlijke omstandigheden dit verantwoorden, kan de Minister de termijn van drie jaar, die de begunstigde opgelegd wordt bij artikel 16, § 1, van het decreet, verlengen voor de wederbelegging van de hersteltegemoetkoming.


Dans des circonstances exceptionnelles, à justifier par entreprise, la distance réelle pourrait être prise en compte au lieu du "vol d'oiseau", qui demeure la règle.

In uitzonderlijke omstandigheden, per bedrijf te verantwoorden, zou de reële afstand in overweging kunnen genomen worden in plaats van deze in "vogelvlucht", hetgeen de regel blijft.


Sauf pour l'arrêt des comptes annuels, l'utilisation du capital autorisé, l'approbation du contrat de gestion et les modifications y afférentes et l'élaboration du plan d'entreprise, les décisions du conseil d'administration peuvent être prises par consentement unanime des administrateurs, exprimé par écrit, dans les cas exceptionnels dûment justifiés par l'urgence et l'intérêt social.

Behalve voor de vaststelling van de jaarrekening, het gebruik van het toegestaan kapitaal, de goedkeuring van het beheerscontract en de wijzigingen daaraan, en de vaststelling van het ondernemingsplan, kunnen de besluiten van de raad van bestuur in uitzonderlijke gevallen, wanneer de dringende noodzakelijkheid en het belang van de Vennootschap zulks vereisen, worden genomen bij eenparig schriftelijk akkoord van de bestuurders.


...née; 6° pour des motifs exceptionnels et justifiés, une option de base groupée qui est représentée en nombre insuffisant dans un bassin, ou une option de base groupée nécessaire pour garantir aux élèves de 4e ou de 6e année la continuité de leur formation dans l'établissement, respectivement en 5e année ou en 7e année professionnelle de type B, ou pour assurer la survie d'un établissement, quel que soit son réseau». ...

...repertorium"; 5° een gegroepeerde basisoptie in een school in oprichting die voor de eerste keer een 3, een 5 of een 7 leerjaar organiseert; 6° om uitzonderlijke en gerechtvaardigde redenen, een gegroepeerde basisoptie die in onvoldoende aantal in een zone wordt vertegenwoordigd, of een gegroepeerde basisoptie die noodzakelijk is om de leerlingen van het 4 of 6 leerjaar de continuïteit van hun vorming binnen de inrichting te waarborgen, respectief in het 5 of 7 leerjaar van het beroepsonderwijs van het type B, of om het voortbestaan van een inrichting te waarborgen, ongeacht het net waartoe ze behoort". ...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre fait remarquer que ce problème trouve déjà une solution dans le projet de loi, à l'article 406, § 1, alinéa 2, qui prévoit que le juge de paix peut prolonger le délai, à la requête du tuteur, si des circonstances exceptionnelles le justifient, sans que le délai puisse dépasser six mois.

De minister merkt op dat dit probleem reeds wordt opgelost in het wetsontwerp, namelijk in artikel 406, § 1, tweede lid, dat bepaalt dat de vrederechter de termijn kan verlengen op verzoek van de voogd indien uitzonderlijke omstandigheden dat verantwoorden en zonder dat de termijn zes maanden mag te boven gaan.


Cet arrêté royal de 1987 insiste par ailleurs sur la nécessité de « circonstances exceptionnelles » pour justifier une intervention dans des frais de personnel.

Dat koninklijk besluit van 1987 wijst er bovendien met klem op dat er “uitzonderlijke omstandigheden” moeten zijn om een tegemoetkoming in personeelskosten te rechtvaardigen.


3º Le séjour à l'étranger peut durer plus de trente jours pour autant que des circonstances exceptionnelles le justifient et à condition que le Comité de gestion de l'Office national des pensions ait donné son autorisation.

3º Het verblijf in het buitenland mag langer dan dertig dagen duren, voor zover uitzonderlijke omstandigheden dat verblijf wettigen en op voorwaarde dat het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen hiertoe toestemming heeft verleend.


2. La position exceptionnelle se justifie par la taille de l’organisation.

2.De uitzonderingspositie wordt gerechtvaardigd door de omvang van de organisatie.


-la demande concerne une durée de formation supérieure A trois mois et aucune raison exceptionnelle ne justifie une durée supérieure;

-de aanvraag betreft een opleiding waarvan de duur de drie maanden overschrijdt en er is geen -uitzonderlijke reden die deze langere duur rechtvaardigt;


Les seuls critères légalement valables en ce qui concerne les calamités relevant des compétences fédérales sont prévus dans une circulaire du 20 septembre 2006, à l'exclusion de toute autre considération: les averses doivent à cet égard atteindre 30 mm par heure ou 60 mm par 24 heures pour être considérées comme exceptionnelles et justifier la reconnaissance de la commune comme zone sinistrée.

De enige geldige en wettelijke erkenningscriteria inzake rampen die onder federale bevoegdheid vallen, worden bepaald in een omzendbrief van 20 september 2006, met uitzondering van elke andere overweging: de neerslag moet in dit opzicht 30 mm per uur of 60 mm op 24 uur bedragen om als uitzonderlijk beschouwd te worden en de erkenning van een gemeente als rampgebied te rechtvaardigen.


w